男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Bun shops 'sneaking in banned additive'

Updated: 2011-09-14 07:59

By Zhou Wenting (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - Several steamed bun shops that carry the name of a well-known chain have been accused of illegally mixing essence into their meat stuffing to boost flavor.

Bun shops 'sneaking in banned additive'

A worker from Beijing health bureau seals up a bun shop named Zhenggongfu at Huoying subway station in Changping district on Tuesday. Zhenggongfu shops have been accused of illegally mixing essence into meat stuffing to boost flavor.?[Photo/ China Daily]

The use of essence in staple foods such as rice and buns is banned, according to China's food hygiene rules.

Yet, the owner of a shop named Zhenggongfu in Beijing's Changping district said he adds the flavoring to meat to make it more appealing.

"It is hard to do this business without essence. You can't compete with us if you don't have it," said the man, a native of East China's Anhui province.

Experts say vendors at four Zhenggongfu shops are skirting the edges of the law by using the additive in stuffing for buns, a popular breakfast option. Some even use products labeled only in English.

"All the imported food products sold in China must carry Chinese specifications on the packaging, including the sell-by date, manufacturer and distributor, and their contact information," said Dong Jinshi, executive vice-president of the International Food Packaging Association.

A veteran inspector and researcher of prepackaged imported food, Dong said some labels in foreign languages offer hardly any information.

"And sometimes traders don't translate labels because they don't want consumers to know what the products really are," he said.

Unidentified additives can be hazardous, as they often do not go through inspection and quarantine procedures, and can by fake or shoddy products, say experts.

Bun shops 'sneaking in banned additive'

The additive allegedly used in meat stuffing. [Photo/China Daily]

"Usually different kinds of essence have a recommended usage limit. Overuse may cause harm to the liver, kidney, and impair the immune system," Dong said. "The rising incidence of liver cancer is related to the intake of food additives in both food and packaging."

Zhenggongfu is a famous steamed bun chain in the capital. When China Daily phoned the company on Tuesday, a woman who gave her name as Qiao hung up when she became aware the caller was a reporter. A spokesman for the company earlier told Beijing News that all the shops involved in the scandal were not franchised outlets.

Neither the city's market nor health watchdog is claiming responsibility for this case.

The industrial and commercial bureau said health officials are responsible for checks on catering businesses, although Cai Changjing, a publicity official at Beijing's health inspection office, said: "We are only in charge of those with health licenses, while the industrial and commercial bureau oversee the others."

Lawyers said government agencies should take measures to intervene in the breakfast market, adding that food made on-site is often more problematic than prepackaged food.

"The market and health authorities should carry out joint enforcement to investigate and punish shops," said attorney Yi Shenghua at Beijing Ying Ke Law Firm.

In July, several bun shops in Shandong province were found using pork neck, which is banned because it contains a large number of lymph glands, lipomas and thyroid, and is rich in viruses, hormones and other substances.

主站蜘蛛池模板: 高邮市| 宿州市| 阿城市| 潜江市| 台州市| 班戈县| 桓台县| 仲巴县| 盐边县| 封丘县| 双鸭山市| 枣强县| 汉阴县| 莒南县| 文山县| 于田县| 新安县| 遂昌县| 进贤县| 南岸区| 加查县| 美姑县| 桐城市| 杨浦区| 两当县| 合水县| 东阿县| 故城县| 顺平县| 屯留县| 武鸣县| 嘉义市| 菏泽市| 岑溪市| 廊坊市| 锡林郭勒盟| 汾阳市| 兰西县| 石景山区| 舟曲县| 洛川县| 奉新县| 广东省| 保德县| 衡南县| 湖口县| 甘谷县| 密山市| 荔浦县| 安新县| 九龙城区| 宁波市| 武冈市| 孟州市| 罗江县| 武宁县| 万年县| 获嘉县| 孟连| 六安市| 平阳县| 大余县| 平谷区| 浦东新区| 阳信县| 宁明县| 赫章县| 措美县| 裕民县| 皮山县| 元朗区| 呼图壁县| 镇康县| 民丰县| 鄂州市| 巴彦县| 惠东县| 大渡口区| 阿克| 交口县| 梅河口市| 清流县|