男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Themed restaurants attract many curious customers

Updated: 2011-10-20 08:32

By Guo Anfei and Guo Rui (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Themed restaurants attract many curious customers

A waitress in a French servant's outfit serves dishes to a customer at the Astsidjmoy Maid Restaurant in Kunming on Oct 8. [Liu Ranyang / China News Service]

KUNMING / WUHAN - When Han Peng walked into the Astsidjmoy Maid Restaurant in Kunming, Southwest China's Yunnan province, he needed a moment to take in the scene.

The new themed, or "cosplay", restaurant had striking purple dcor and waitresses in French maid outfits who greeted customers by calling them "master".

"I heard of this restaurant on the Internet and brought my girlfriend here," Han said.

Like a lot of other patrons, 19-year-old Han enjoyed the experience, at least at first, which explains why the Japanese-style restaurants are popping up in cities across the country.

The phenomenon of "cosplay" restaurants and pubs started in Tokyo in the late 1990s. ("Cosplay" is a word made from "costume" and "play".)

The restaurants then found their way to Shanghai and Beijing, and now are appearing in cities such as Kunming and Wuhan in the central province of Hubei.

The restaurants themselves are part eatery and part role-playing game. They serve food, snacks and beverages, and the costumed waitresses treat the customers, who are mainly men, as if they are noblemen of days gone by.

Patrons go along with the game and pass the time playing card games and chatting.

"Some of those men like to enjoy the feeling of being respected and being served as a noble race," said Tian Chenghua, a professor of psychiatric research at Peking University's No 6 Hospital.

Tian said the restaurants were becoming more popular because increasingly affluent Chinese were trying new things and niche businesses were opening their doors.

Working in the "cosplay" restaurants is an experience in itself.

Mei Rui, 21, is one of the 15 "servants" in the Astsidjmoy Maid Restaurant. She was a fan of manga, or Japanese animation, and the job was an extension of that, she said.

"I feel like a child when I wear the costumes," she said.

Mei said the other waitresses were all around 20 years old and their generation grew up with famous Japanese comics and shows such as Doraemon and Sailor Moon.

Chen Ping, assistant manager of the Astsidjmoy, said it was the first maid-themed restaurant in the city and a branch would open if the success continued.

Wuhan has had such a restaurant, the Menggong House near Central China Normal University, for more than a year, but the shine, it seems, may be wearing off.

Yin Li, 35, said he used to frequent the restaurant often, but was not going anymore.

"The food is not special, while only the name of the restaurant and the maid costumes are fancy," he said.

主站蜘蛛池模板: 永州市| 昌黎县| 美姑县| 陇西县| 阿荣旗| 五莲县| 揭东县| 丹凤县| 叶城县| 封丘县| 云南省| 武陟县| 汾阳市| 县级市| 涞源县| 奉新县| 阳山县| 沂水县| 沁阳市| 大竹县| 靖宇县| 伊吾县| 大足县| 榆中县| 城固县| 西吉县| 台中县| 秦安县| 大洼县| 泸溪县| 怀集县| 福安市| 湟中县| 南投县| 安庆市| 略阳县| 河北省| 德安县| 论坛| 长乐市| 绿春县| 山阴县| 崇州市| 华蓥市| 赤壁市| 桐梓县| 金堂县| 华宁县| 高邮市| 亚东县| 南澳县| 长子县| 台中县| 铁岭县| 揭西县| 长白| 徐闻县| 晋江市| 白河县| 深州市| 鄢陵县| 禹州市| 迭部县| 永和县| 大余县| 张掖市| 阿鲁科尔沁旗| 兴宁市| 濮阳市| 永吉县| 盱眙县| 泽普县| 保山市| 芮城县| 巩留县| 青阳县| 崇礼县| 钦州市| 宜宾县| 苏尼特左旗| 略阳县| 禄劝|