男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

China's readiness to help EU politicized

Updated: 2011-11-02 21:22

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - China's readiness to help the debt-ridden EU out of its quagmire has been unjustly politicized, as some Europeans fear China's assistance would come in exchange for EU political concessions on thorny issues.

The prejudicial assumption exaggerates China's pragmatism in international economic affairs and reflects EU mistrust with its strategic partner.

However, even if the debt crisis had not happened and the EU had not sought Chinese help, China would never stop demanding that the EU abandon its obsolete mentality and take a more open-minded approach on issues of currency disputes, high-tech export restrictions, arms sales embargo and human rights censure.

Simply put, China's goodwill deserves fair treatment from the EU.

China has reiterated its confidence in the EU to ride out its hardships and uphold the spirit of partnership with China. Yet the SOS sent by the 27-nation bloc has absurdly made its domestic audiences uncomfortable.

In response to criticism within the EU, Eurogroup Chairman Jean-Claude Juncker told German public broadcaster ARD last week that "this will not take place in the form of a tight political negotiation -- assuming that of China invests, we have to give China something back."

It is becoming increasingly prominent that the issue of market economy status, which is, to a certain extent, a result of the lingering "Cold War" mentality, has become the EU's invisible bargaining chip.

Since the beginning, the notion of a non-market economy was coined by Western countries as the economic system implemented by a communist government, which underscores its strong ideological color.

The non-market economy status has long overstated export countries' production costs and dumping margins and gives exporters unfair trade disadvantages.

When China entered the World Trade Organization (WTO) 10 years ago, it was the only country among the 147 members to stay on the waiting list of the market economy countries. China has been persistently moving to loosen the state interference of the economy and to rectify the obsolete system impeding the fair play between state and private business, domestic and foreign-invested companies.

While the EU refused to do China a favor, saying China failed to meet technical criteria, it intentionally neglected the fact that a handful of other countries, including some EU nations that have been recognized by EU as full market economies, also fail to meet the standards. There is also the example of the EU recognizing a European country's market economy status even though it so far has not joined the WTO, which is apparently out of the normal practice.

These facts reflect the EU's selective standards toward different nations, which casts a shadow over its political integrity.

Even so, the ?non-market economy status has not dampened China-EU trade ties. On the contrary, China is the EU's second largest trading partner, and the EU is China's biggest overseas market.

It is not expected that granting China the full market economy status will be a tremendous blessing for China, because the anti-dumping duties cover a very meager share of Chinese exports to Europe. Also, it wouldn't be a panacea for all the trade frictions between the two sides. Worse-case scenario, China will automatically gain full market economy status by 2016, according to WTO rules.

To recognize China's status as early as possible could be viewed as a manifestation of the EU's strategic trust with China and its political sincerity, wisdom and vision to expand bilateral relations. Otherwise, the one-sided trust cannot persist.

Admittedly, political reciprocity is what China pursues at the international negotiating table. But it is not the case on the issue of market economy status, as well as other thorny issues between the two sides.

Smooth and balanced China-EU economic and trade ties are conducive to restoring the world's economic recovery and promoting long-term prosperity.

It is time for the EU and China to share the difficulties at this critical moment that offers a chance for the two sides to turn hardships into hopes and deepen their long-cherished mutual trust.

主站蜘蛛池模板: 阿克陶县| 囊谦县| 冀州市| 秦皇岛市| 泉州市| 罗源县| 钟祥市| 宜昌市| 高邮市| 德令哈市| 七台河市| 大足县| 屯昌县| 湖口县| 青岛市| 清丰县| 灵璧县| 汶上县| 威海市| 图们市| 江阴市| 松桃| 榕江县| 襄樊市| 吉安市| 四会市| 漳州市| 东兰县| 织金县| 左云县| 神木县| 龙门县| 泾阳县| 肇源县| 怀宁县| 林西县| 游戏| 盐亭县| 额尔古纳市| 忻州市| 吴川市| 丰原市| 招远市| 容城县| 柳河县| 太仓市| 乐平市| 福安市| 阿荣旗| 融水| 华坪县| 灵武市| 邹平县| 子长县| 惠来县| 于都县| 永宁县| 隆林| 平陆县| 通化市| 丰城市| 呼伦贝尔市| 景宁| 霍林郭勒市| 双辽市| 环江| 金门县| 湘西| 佛教| 屯昌县| 通州市| 东山县| 治县。| 寻甸| 皋兰县| 土默特右旗| 吉林市| 横峰县| 上高县| 桂东县| 安国市| 彰武县|