男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Sino-US trade up 17% in Jan-Oct

Updated: 2011-12-03 03:47

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - Commerce Minister Chen Deming said Friday that China-US trade rose 17 percent year-on-year to reach $363 billion in the first ten months of the year.

The increase led to China and the United States becoming each other's second-largest trading partners, Chen said at a dinner held by the American Chamber of Commerce in China (AmCham-China).

Trade between China and the United States will likely exceed $400 billion in 2011 and the figure will further increase in 2012 according to forecasts from the ministry and customs authorities, Chen said.

"Next year will be a difficult year (for global economy), and a year in which China and the United States should deepen cooperation and join hands in coping with the crisis," Chen told Chinese and American entrepreneurs who attended the banquet.

Chen said the growth rate of the world's second largest economy will stay above 9 percent this year.

China's GDP growth dropped to a two-year low of 9.1 percent in the third quarter of the year, down from 9.5 percent in the second quarter and 9.7 percent in the first quarter, according to the National Bureau of Statistics.

To boost bilateral trade, China will make efforts to increase imports from the United States while China hopes the United States to relax its restrictions on high-tech exports to China, Chen said.

While continuing efforts in promoting US investment in China, the country also expects the United States to create a fair and transparent environment for Chinese firms that intend to invest in the United States, Chen added.

He said the two countries should explore new cooperation opportunities in fields such as energy saving, environmental protection, information technology and biomedicine. The two countries should also strengthen cooperation in infrastructure construction.

Chen said China is willing to turn the US debt it holds into investment in the United States, which will help solve its employment problems.

In the first ten months of the year, the United States invested $2.57 billion in China, down 18.13 percent year-on-year. The decrease was 9 percentage points higher than in the first three quarters.

Chen also said he expects the consumer price index (CPI), a main gauge of inflation, to slightly exceed 5 percent this year in China. The figure is above the government's target of 4 percent.

The country's CPI increased 5.5 percent year-on-year in October, easing from a 37-month high of 6.5 percent in July. Analysts expect the November figure, which is due to be released next week, to drop under 5 percent.

主站蜘蛛池模板: 武清区| 从化市| 昆山市| 文水县| 吉水县| 呈贡县| 垣曲县| 肥西县| 都兰县| 安阳市| 塔河县| 博兴县| 含山县| 类乌齐县| 通化县| 天气| 宝丰县| 灵川县| 乌拉特中旗| 五华县| 庆城县| 昌图县| 广昌县| 茶陵县| 五华县| 奉新县| 紫云| 田阳县| 德州市| 子长县| 德昌县| 凤城市| 裕民县| 南靖县| 澳门| 盐源县| 咸宁市| 泰安市| 延川县| 连南| 通辽市| 汉中市| 武山县| 左权县| 永平县| 东兰县| 锡林浩特市| 景谷| 大方县| 沂源县| 长阳| 乌苏市| 炉霍县| 栾城县| 出国| 寿阳县| 通榆县| 台北县| 遵义县| 峨眉山市| 五莲县| 武强县| 噶尔县| 钟祥市| 武川县| 枣阳市| 莱州市| 舒兰市| 永靖县| 尼勒克县| 抚松县| 迭部县| 赫章县| 邯郸县| 江津市| 台前县| 黑龙江省| 阿拉善左旗| 邢台县| 呼玛县| 上犹县| 岳阳市|