男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

President Hu Jintao delivers New Year speech

Updated: 2011-12-31 20:17

(CRIENGLISH.com/Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

Full Text:

Ladies and gentlemen, comrades and friends,

The bell for the year 2012 is about to ring. At this beautiful moment of bidding farewell to the old and ushering in the new, via China Radio International, China National Radio and China Central Television, I am delighted to extend the New Year greetings to Chinese of all ethnic groups, to compatriots in Hong Kong and Macao Special Administrative Regions and in Taiwan, to overseas Chinese and to friends all over the world!

2011 saw the start of the 12th five-year plan for China's national development. Facing complex international situation and arduous tasks in continuing domestic reforms, development and stability, Chinese people have united in their undertakings. We have continued to promote reform and opening-up as well as the socialist modernization drive. We have maintained a stable and relatively fast economic growth. New progress has also been made in building a well-off society in an all-round way. China has strengthened friendly exchanges and pragmatic cooperation with the rest of the world, and actively participated in the efforts made by the international community in promoting world economic growth and financial stability, improving economic management and resolving international and regional hot issues. Therefore it has made further contributions to world peace and development.

In the new year, we will unswervingly adhere to the road of socialism with Chinese characteristics, follow the guidelines of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, and further carry out the Scientific Outlook on Development. We will continue to properly deal with the relationship among maintaining a stable and relatively fast economic growth, adjusting economic structure and managing inflation expectations. We will accelerate the change of economic development mode and structural adjustment, focus on ensuring and improving people's livelihood and work hard to consolidate the healthy momentum of economic and social development.

We will uphold the principles of "one country, two systems", "Hong Kong people governing Hong Kong" and "Macao people governing Macao" with a high degree of autonomy. We will work together with our compatriots in Hong Kong and Macao to maintain long-term prosperity and stability in the two Special Administrative Regions. We will adhere to the principles of "peaceful reunification and one country, two systems," continue to promote the peaceful development of cross-Straits relations, maintain the essential interests of the Chinese nation and enhance the common interests of compatriots on both sides of the Taiwan Straits.

Peace, development and cooperation are the calls of the time and serve the common interests of people of all countries. At present, the world is moving further towards political multi-polarity and economic globalization while countries are depending more and more on each other. However, the recovery of the world economy is facing growing instability and uncertainty. International and regional hot issues have cropped up one after another. World peace and development are facing new opportunities and challenges. China will continue to follow its diplomatic mission of maintaining world peace and promoting common development, adhere to its independent foreign policy, take the road of peaceful development and implement a strategy of opening up for mutual benefit and win-win situations. It will develop friendly exchanges and mutually beneficial cooperation with all countries, on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence, and actively participate in efforts of the international community in dealing with global issues.

I believe, as long as people of all countries work together, we will surely overcome all kinds of difficulties and risks and continually make new achievements in building a world with lasting peace, common prosperity and harmony.

Finally, from here in Beijing, I wish you all happiness, peace and good health in the New Year!

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 荔波县| 梁河县| 泗洪县| 杨浦区| 房山区| 三门县| 平阴县| 永德县| 米泉市| 平顺县| 米林县| 岳阳市| 乌拉特中旗| 江川县| 宣化县| 松江区| 贺州市| 达日县| 水富县| 区。| 白银市| 三河市| 阜新| 年辖:市辖区| 临汾市| 三都| 邵东县| 辛集市| 东方市| 左贡县| 大悟县| 师宗县| 左贡县| 鄢陵县| 兴文县| 巨野县| 邹城市| 莲花县| 洛南县| 临城县| 扶余县| 呼玛县| 临沧市| 枣庄市| 且末县| 亳州市| 庄浪县| 和林格尔县| 鲁甸县| 嘉义县| 巨鹿县| 平泉县| 阿图什市| 镇坪县| 韶关市| 凤阳县| 石嘴山市| 南涧| 奇台县| 莱西市| 历史| 海丰县| 榆林市| 永修县| 普兰店市| 刚察县| 福州市| 鄂尔多斯市| 孟津县| 威海市| 洞头县| 秀山| 松桃| 东兰县| 永济市| 上虞市| 拉孜县| 循化| 龙川县| 石嘴山市| 双流县| 仙游县|