男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Interpretation on Macao Basic Law adopted

Updated: 2011-12-31 21:26

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - The Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, on Saturday adopted an interpretation on two articles of the Basic Law of Macao concerning election issues.

The Basic Law of the Macao Special Administrative Region (Macao SAR) was adopted in 1993 and went into effect on Dec 20, 1999.

The interpretation covers Annex I to the Basic Law, which provides a method for selecting the Macao SAR's chief executives, and Annex II, which sets the method for the formation of its legislative assembly.

Clause 7 of Annex I to the Basic Law says that if there is a need to amend the method for selecting the chief executives for 2009, and the terms subsequent to the year 2009, such amendments must be made with the endorsement of a two-thirds majority of all the members of the Legislative Assembly and the consent of the chief executive, and they shall be reported to the Standing Committee of the NPC for approval.

Clause 3 of Annex II says that if there is a need to amend the method of forming the Legislative Assembly of the Macao SAR in and after 2009, such amendments must be made with the endorsement of a two-thirds majority of all the members of the assembly and the consent of the chief executive, and they shall be reported to the Standing Committee of the NPC for the record.

The phrase "if there is a need to amend ..." in the two clauses should be construed to mean that they may be amended or remain unchanged, said the interpretation published by the NPC Standing Committee on Saturday.

Moreover, the procedures stipulated in the clauses should be regarded as prerequisites to validate such amendments. That is to say, relevant amendments could only go into effect after completing these procedures, including due reporting to the NPC Standing Committee for approval or record, the interpretation said.

Furthermore, the interpretation stated that the necessity of such amendments should be decided by the NPC Standing Committee upon proposal from the Macao SAR's chief executive.

If no amendment is made to the methods, the provisions in the two annexes will continue to hold true, the document said.

The development of Macao's political system should be made within the framework of the Macao SAR's Basic Law and in a manner that helps to maintain the SAR's long-term stability, Li Fei, deputy director of the Commission for Legislative Affairs of the NPC Standing Committee, said at a press conference.

Since Macao returned to China, remarkable progresses have been made in the SAR. Facts show that the political system in Macao suits the SAR's situation well and that efforts to maintain and improve the system will ensure the long-term prosperity and stability of Macao SAR, Li said.

Macao SAR expects the formation of its new Legislative Assembly in 2013, and the selection for the next term of its chief executive in 2014.

主站蜘蛛池模板: 东兰县| 房产| 宣恩县| 清丰县| 高阳县| 万安县| 江都市| 定安县| 曲松县| 昭平县| 分宜县| 广宗县| 凌海市| 莱州市| 利津县| 济源市| 峨眉山市| 四子王旗| 黄骅市| 安岳县| 巨鹿县| 焦作市| 道孚县| 门源| 富锦市| 美姑县| 青神县| 宣威市| 黎平县| 光山县| 鱼台县| 凌海市| 伊宁市| 剑川县| 安陆市| 阜康市| 西宁市| 伊金霍洛旗| 中阳县| 商洛市| 桂东县| 遂川县| 大港区| 宜阳县| 黎城县| 龙陵县| 元氏县| 渭源县| 南平市| 荃湾区| 新泰市| 丹寨县| 丽水市| 科尔| 南宁市| 西平县| 武穴市| 汉中市| 西昌市| 颍上县| 福州市| 扶绥县| 红河县| 巨鹿县| 元朗区| 右玉县| 广南县| 湘潭县| 军事| 鄂伦春自治旗| 苏尼特左旗| 日喀则市| 八宿县| 瑞金市| 通海县| 泰州市| 柳州市| 五华县| 江山市| 渭南市| 淮阳县| 福建省|