男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Prosecutors eye scales of justice


By Wang Jingqiong (China Daily)
Updated: 2011-03-12 07:35
Large Medium Small

Prosecutors eye scales of justice

BEIJING - Judicial organs across the country have improved self-supervision and tightened procedural examination to prevent wrongdoing and ensure justice, the country's top prosecutor and judge said on Friday.

Prosecutors in the country last year ended police detention of 525 suspects who were held longer than allowed, said Cao Jianming, chief of the Supreme People's Procuratorate.

Related readings:
Prosecutors eye scales of justice 2,723 corrupt officials investigated in 2010
Prosecutors eye scales of justice Fight against 'rampant corruption' stepped up
Prosecutors eye scales of justice Public supervision a cure for the cancer of corruption
Prosecutors eye scales of justice Regulators study railway loans in wake of corruption probe

That signified a 56 percent year-on-year increase, Cao said while making a work report to about 3,000 deputies to the National People's Congress, the top legislature.

Prosecutors also rejected arrest applications filed by police for 143,891 criminal suspects - an increase of about 17 percent over the previous year - due to insufficient evidence or lack of necessity, according to the report.

In addition, prosecutors dropped the prosecution of 37,485 criminal suspects last year, up 13.4 percent compared with 2009, because of lack of evidence or because the crime was too minor, the report said.

Prosecutors eye scales of justice

Meanwhile, prosecutors also played a role in supervising the court system and appealed the verdicts of 5,425 criminal cases they thought were unfair, up 37 percent year-on-year, according to the report.

According to Chinese law, prosecutors have the rights and obligations to oversee litigant activities and can urge police and court organs to correct mistakes.

"This year we'll continue to play our role as the supervisor of the country's legal system," Cao said. "We'll make special efforts in supervising illegal investigations including forced confessions, trials in which convicts are handed too severe or too light sentences, and illegal law enforcement."

Wang Shengjun, president of the Supreme People's Court, also said on Friday the top court will continue to prevent wrongful cases caused by illegal procedures including confession gained through torture, and judges showing favor when meting out sentences.

"We'll lay equal stress on cracking down on crimes and protecting suspects' rights. We'll follow strict procedures to exclude illegal evidence and prevent wrongful cases," he said.

Last year, the case of Zhao Zuohai, a villager from Central China's Henan province, who had been imprisoned for 11 years until the man he had allegedly murdered turned up alive last April, sparked public discussion over the credibility of the legal system. Zhao later said he confessed after police torture.

Wang, while acknowledging that some judges in the country were found to be taking bribes and abusing power in handing down verdicts, stressed that the top court has been working hard to improve itself and prevent injustice.

The top court issued two regulations in February aimed at preventing injustice. One stipulates that judges who have a spouse or offspring working as a lawyer in the same judicial area must declare a conflict of interest and one of them must shift to a different area.

The other stipulates that judges and other court officials are banned from privately meeting litigants of the lawsuits they handle.

"These new measures and new figures released today (Friday) show that the top court and procuratorate have realized the importance of self-supervision," said Tang Hongxin, a Beijing-based lawyer.

"It is of course a good signal, but more supervision from outside the legal system should be introduced in addition to self-supervision."

Prosecutors and judges also intensified their efforts to fight corruption last year.

Prosecutors investigated 44,085 people in 32,909 work-related crimes in 2010, respectively registering a year-on-year increase of 6.1 percent and 1.4 percent, Cao said.

A total of 2,723 corrupt officials at or above the county level were investigated in 2010, including 188 at the prefecture level and six at the ministerial level, he said.

The top court also reported that courts across the country last year concluded 27,751 cases of embezzlement, bribery and malfeasance, and sentenced 28,652 criminals involved, up by 7.1 percent and 9.2 percent respectively.

In 2011, Cao said, the procuratorate system will target corruption and officials' misconduct behind major accidents and "mass incidents", usually referring to protests and illegal gatherings.

 

主站蜘蛛池模板: 正定县| 普兰店市| 马龙县| 温泉县| 香港| 启东市| 广平县| 仙居县| 临泽县| 环江| 桑植县| 彩票| 安丘市| 阳东县| 晋宁县| 长寿区| 临沭县| 通许县| 沅陵县| 九寨沟县| 马龙县| 厦门市| 玉树县| 海安县| 工布江达县| 兴海县| 伊金霍洛旗| 措美县| 马边| 苗栗县| 长丰县| 张家港市| 广饶县| 邵东县| 宁明县| 湛江市| 溆浦县| 高州市| 宜阳县| 多伦县| 东乌珠穆沁旗| 清远市| 许昌县| 新民市| 泸西县| 莱阳市| 陕西省| 大安市| 田林县| 汉沽区| 丰城市| 宣威市| 湘西| 庆安县| 宜都市| 连州市| 张家川| 正镶白旗| 金昌市| 中宁县| 前郭尔| 山丹县| 崇义县| 昌图县| 长丰县| 南华县| 丹阳市| 法库县| 定边县| 内乡县| 裕民县| 凤城市| 新邵县| 印江| 乾安县| 微山县| 海南省| 湾仔区| 石河子市| 融水| 礼泉县| 揭东县|