男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Full Text: Report on the Work of the Government


(Xinhua)
Updated: 2011-03-15 14:07
Large Medium Small

6. Strengthening social development and ensuring and improving the wellbeing of the people

The more the economy develops, the more attention we need to pay to strengthening social development and ensuring and improving people's wellbeing.

We will do everything in our power to expand employment. We will continue to implement a more proactive employment policy. This year the central government plans to invest 42.3 billion yuan to assist and promote employment. In light of the workforce structure in China, we will energetically develop labor-intensive industries, service industries, small and micro-businesses and innovative high-tech enterprises, and strive to satisfy the employment needs of different groups of people. We will continue to give top priority to the employment of university graduates and key groups. We will strengthen vocational training and encourage people to start their own businesses. We will strengthen public services for employment, and improve the unified, standardized and flexible human resources market. We will more quickly develop job information networks and achieve nationwide connectivity. We will strengthen the supervision and enforcement of labor safeguards, improve mechanisms for resolving labor disputes, safeguard the rights and interests of workers in accordance with the law, and build harmonious labor relations.

We will adjust income distribution in a reasonable manner. This is both a long-term task, and an urgent issue we need to address now. This year we will concentrate on the following three measures.

First, we will focus on increasing the basic incomes of low-income people in both urban and rural areas. We will steadily increase the minimum wage of workers, basic pensions of enterprise retirees, and subsistence allowances for both urban and rural residents. We will establish a sound mechanism of regular pay raises for workers and strictly enforce the minimum wage system.

Second, we will put more effort into adjusting income distribution. We will raise the individual income tax threshold on salaries, reasonably adjust the tax rate structure, and genuinely reduce the tax burden on low- and middle-income people. We will effectively regulate excessively high incomes, strengthen the dual controls on total wages and wage scales in industries in which incomes are excessively high, and strictly standardize the management of executive pay and bonuses in SOEs and financial institutions.

Third, we will vigorously overhaul and standardize income distribution. We will resolutely prohibit illicit income. We will quickly establish a system for monitoring income distribution. Through unremitting efforts, we will reverse the trend of a widening income gap as soon as possible and ensure that the people share more in the fruits of reform and development.

主站蜘蛛池模板: 沙坪坝区| 班玛县| 海口市| 南和县| 鄂托克旗| 会宁县| 布尔津县| 渑池县| 乌鲁木齐县| 房产| 调兵山市| 剑川县| 山东| 尉犁县| 镇安县| 探索| 桑日县| 临洮县| 临夏市| 许昌市| 锡林郭勒盟| 通河县| 芦山县| 抚顺市| 安多县| 汝城县| 镇康县| 灵寿县| 锡林郭勒盟| 霍城县| 台南县| 霍城县| 澄城县| 巴林右旗| 文水县| 延寿县| 寻甸| 阿坝| 云梦县| 永春县| 玛曲县| 长沙县| 广州市| 家居| 高碑店市| 鹤峰县| 青铜峡市| 闽清县| 兴国县| 汉源县| 大田县| 五华县| 保靖县| 兴国县| 东乡| 汝阳县| 孙吴县| 延吉市| 拜泉县| 会东县| 龙海市| 玉溪市| 平陆县| 丁青县| 杭锦旗| 鹤峰县| 南充市| 合作市| 克拉玛依市| 醴陵市| 防城港市| 温泉县| 吴桥县| 班戈县| 青海省| 隆德县| 昭觉县| 东兰县| 无锡市| 丹寨县| 宝丰县| 湾仔区|