男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News

Central bank pegs yuan rate at new record high

By Wang Xiaotian (China Daily)
Updated: 2011-05-10 07:24
Large Medium Small
BEIJING - The People's Bank of China set the yuan's reference rate at a new record high of 6.4988 per dollar on Monday, right ahead of the annual China-US Strategic and Economic Dialogue held in Washington.

The central bank set the yuan's reference rate 0.02 percent stronger than it was the previous trading day, the biggest change since July 2005 when China started to liberalize the yuan's exchange rate.

Special coverage:
China-US Dialogue

Related readings:
Central bank pegs yuan rate at new record high China-US ties important to world: Vice Premier
Central bank pegs yuan rate at new record high Sino-US S&ED talks: chance to deepen trust, co-op
Central bank pegs yuan rate at new record high China, US should rise above their differences
 
Central bank pegs yuan rate at new record high US export control against China hurting American firms

As of 5 pm in Shanghai, the yuan was being traded at 6.4937 per dollar, according to the China Foreign Exchange Trade System.

The yuan broke the symbolic threshold of 6.50 against the dollar on April 29, when it was set at 6.4990. It reached 6.4892 on the same day in market trading, setting the highest level since 1993.

While the hike in the yuan's exchange rate is being interpreted as a move taken ahead of the dialogue to alleviate the pressure from outside for yuan appreciation, analysts said the yuan should not rise abruptly by a large margin as is being demanded by some countries.

"One-off revaluation in the short term will put China in a difficult situation," said Zhang Monan, an economist at the State Information Center, a think tank under the National Development and Reform Commission. "At the corporate level, the adverse impact of yuan appreciation has loomed large; enterprises are very hesitant to sign any large-scale, long-term agreements."

At meetings on Monday, Vice-Premier Wang Qishan and State Councilor Dai Bingguo met US delegations led by Treasury Secretary Timothy Geithner and Secretary of State Hillary Clinton, and attended meetings with dozens of Chinese and US agencies and departments. The meetings will continue on Tuesday.

Central bank pegs yuan rate at new record high

The yuan exchange rate is expected to remain a hot issue on the agenda because the Obama administration and legislators have been blaming China for giving its exporters an unfair competitive advantage by keeping the yuan artificially cheap.

"Concerning the yuan's exchange rate, frankly, I admit the two sides have different views, therefore further discussion is needed," Zhu Guangyao, vice-minister of finance, said earlier to reporters.

He noted that the US and China agree on the direction of the yuan's exchange rate reform but "China insisted on deepening reform of the exchange rate formation mechanism, while the US emphasized the appreciation magnitude."

The currency has appreciated by almost 1.9 percent against the dollar since the start of this year, and has picked up by nearly 5 percent against the greenback since last June, when the central bank vowed to make the exchange rate formation mechanism more flexible.

Geithner said last week that further yuan appreciation and less dependence from China's financial system on officially set interest rates would give China an "enhanced" ability to curb inflation.

But Chinese experts said the export sector will suffer if the yuan's value rises fast and the country will suffer from lost jobs while the appreciation may not solve China's inflation problem.

China has raised interest rates and reserve requirements for lenders - the proportion of money they must set aside as reserves - and has resorted to price control to check inflation, but inflation remained white hot at 5.4 percent in March, the largest leap since July 2008.

Premier Wen Jiabao last month pledged to increase the flexibility of the yuan's exchange rate to ease inflationary pressure, viewed as a signal that China may accept a faster pace of yuan appreciation to dampen imported inflation.

Zhang said faster yuan appreciation may not soothe inflationary pressure because it will lead to increased capital inflows and add to excessive domestic liquidity, which in turn could cause more serious inflation.

"The current level of yuan against the dollar is fairly reasonable, considering both the domestic and international economic situation," she said. But she predicted the yuan will still rise by 5 or 6 percent in 2011, given China's efforts to accelerate internationalization of the currency.

"Probably 3 percent for the first half and 2 percent for the second half," said Zhang.

主站蜘蛛池模板: 华亭县| 东海县| 益阳市| 平昌县| 天峨县| 甘德县| 洛隆县| 三原县| 巨野县| 肥东县| 尤溪县| 高淳县| 屏东市| 临桂县| 潍坊市| 东莞市| 东光县| 青州市| 林周县| 梁河县| 晋州市| 贵阳市| 白水县| 南丰县| 新余市| 安达市| 左贡县| 漳平市| 普兰店市| 罗甸县| 离岛区| 调兵山市| 霍林郭勒市| 浦城县| 枣强县| 马关县| 京山县| 全南县| 河北区| 瓮安县| 桦川县| 台北县| 资溪县| 曲松县| 泸西县| 科尔| 兴义市| 赤城县| 象山县| 庐江县| 灌南县| 涟水县| 临泉县| 邻水| 夏邑县| 道真| 鄂尔多斯市| 五原县| 通渭县| 抚松县| 庆云县| 山阳县| 浮梁县| 东源县| 宁德市| 雷山县| 金川县| 苗栗县| 昭平县| 崇州市| 西盟| 孝感市| 涡阳县| 阿克| 二连浩特市| 河东区| 翼城县| 邛崃市| 游戏| 中宁县| 泾源县| 大同市|