男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Getting to the root of it

Updated: 2012-01-10 07:35

By Guo Rui (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

Getting to the root of it

Liu Jigang displays a lotus root he just dug up in Hualian Lake in Wuhan, Hubei province. Guo Rui / China Daily

WUHAN - It is cold enough outside in winter, not to mention standing in chilly water.

Yet for people like Liu Jigang, that is just a way of making a living.

Liu, 39, digs up lotus roots in the frigid winds of Hualian Lake, in Wuhan, Hubei province.

The Central China province boasts extensive planting areas of high quality lotus roots, and those in the industry have to work in the pond for more than eight hours a day in the cold season, from October to March.

"I have done this job for three years, my whole family is counting on my work," Liu told China Daily as he took a rest from digging up a lotus root.

His rough hands and the deep furrows lining his face belie his youth, and attest to the toughness of such labor.

Liu gets up at six every morning, downs a quick breakfast, and cycles to the lake about 40 minutes away.

He stands in the pond full of 40-centimeter-deep silt for about 10 hours, with a lunch break of about 30 minutes.

"Because the mud covers the lotus root, I have to walk a long muddy way to reach the places to dig in the marshy pond," Liu said.

It took him 20 minutes to move 15 meters the first time.

"The work needs both strength and skill," Liu said. "Once you know how to walk in the silt, you have to suffer standing half bent over for a long time and working in the chilly water."

Liu said the difficulty with digging is that people are not sure where the lotus roots might be.

Only withered lotus stems stand in muddy brown water, and the root is hidden under them, he said.

"You have to dig the mud near the stem first, then the water will flow in below," Liu said, as he dug down a meter and felt the root.

"Now you have to drop your scoop and pull the root by your hands," Liu said.

"It feels freezing cold at first, but I'm used to it," he said.

Liu's workmate surnamed Yao, 66, told China Daily that most of them will battle rheumatism after years of such work.

"The body will be soaked in the water for a long time and how many people can stand it?" said Yao, adding that the job is difficult but is still better than farming.

Diggers earn about 0.8 yuan (12 cents) for each kilogram of lotus root.

Liu makes 160 yuan each day from digging. In the busy season, he works 24 days a month.

"My nails always look dirty," he said. "My 18-year-old son once laughed at me, saying I could never wash my hands clean."

But those "unclean hands" have been raising a family of three people.

However, with excessive planting squeezing the profit margin for lotus root, sales are not as brisk as before.

Tian Huaqing, a subcontractor in Hualian Lake, said that they intend to turn the lotus pond into a crab farm in 2012. More than 100 diggers are facing unemployment.

"My greatest wish is to find a new job if I'm out of work in the future," Liu said hopefully, with the traditional Chinese New Year around the corner.

主站蜘蛛池模板: 留坝县| 饶阳县| 石渠县| 潍坊市| 治多县| 娄烦县| 江都市| 杨浦区| 囊谦县| 台北县| 阿坝县| 都昌县| 泸西县| 资兴市| 绍兴县| 烟台市| 通海县| 太谷县| 万盛区| 平凉市| 钦州市| 勐海县| 澳门| 苗栗县| 蓬莱市| 辽阳县| 定兴县| 北票市| 罗城| 孙吴县| 葫芦岛市| 平原县| 于田县| 富川| 宣汉县| 定襄县| 晋中市| 饶平县| 东平县| 南京市| 河间市| 黎川县| 隆子县| 隆化县| 龙岩市| 台南市| 铁力市| 凤翔县| 高淳县| 满洲里市| 渭南市| 武乡县| 策勒县| 丰台区| 水城县| 文昌市| 铁岭县| 丽江市| 通道| 石景山区| 临湘市| 昌都县| 同心县| 翁牛特旗| 武山县| 桓台县| 阿鲁科尔沁旗| 黑龙江省| 交口县| 江城| 岫岩| 奎屯市| 洛隆县| 孙吴县| 苗栗市| 阿拉善右旗| 徐汇区| 广安市| 石阡县| 巴楚县| 淳化县| 六盘水市|