男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Attack on RMB exchange rate 'unfair'

Updated: 2012-01-28 00:47

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

DAVOS, Switzerland - Attack on China's currency exchange rate is totally unfair, as the renminbi (RMB), also known as yuan, has been continuously appreciating, an adviser to China's central bank said here on Friday.

"RMB exchange rate has probably caused the biggest misunderstanding between China and the world," Li Daokui, a member of the monetary policy committee of the People's Bank of China (PBOC) told Xinhua in an exclusive interview.

"Perceptions about the RMB exchange rate in the international community are absolutely groundless, as the yuan is probably the only emerging economy's currency that has been rising against the US dollar since August last year," said Li.

"Take India's rupee for an example. The currency has declined about 20 percent against the US dollar, while the yuan has been rising continuously, moderately and progressively," Li told Xinhua on the sidelines of the Annual Meeting of World Economic Forum in Davos.

Since the Chinese government embarked on the reform of the RMB exchange rate mechanism in June 2010, the currency has appreciated by more than 7.5 percent against the US dollar, according to the PBOC.

Taking into account the higher rate of domestic inflation in China compared with the United States, the yuan has appreciated even more against the US dollar, according to a report submitted by the US Department of Treasury to the US Congress on international economic and exchange rate policies in December.

The RMB has risen against the US dollar on a real, inflation-adjusted basis by nearly 12 percent since June 2010 and nearly 40 percent since China first initiated its currency reform in 2005, said the report.

"Especially during October and November, many Chinese private investors started to spend the Chinese currency buying US dollars, which is an indication that the currency is near an equilibrium level," Li said.

Thanks to a stronger yuan, China's trade surplus has shrunk from about 8 percent of the country's gross domestic product (GDP) before the financial crisis in 2008 to 2.3 percent registered in 2011, according to the PBOC.

Li expected China's trade surplus to further decline in 2012 to 1 percent, mainly due to the stronger Chinese currency, which means the reform of the yuan's exchange rate mechanism has been successful.

"However, people in the international community don't even know the latest figures and their minds are filled with the old figures about China's trade surplus," the central bank adviser said.

主站蜘蛛池模板: 呼图壁县| 沙湾县| 洪湖市| 鲜城| 成安县| 龙井市| 兴文县| 长垣县| 清水河县| 宽甸| 理塘县| 海淀区| 商丘市| 大邑县| 西昌市| 花莲市| 大连市| 沽源县| 玉山县| 清苑县| 石家庄市| 若尔盖县| 稻城县| 甘孜| 临澧县| 崇文区| 东海县| 咸阳市| 凤阳县| 韶山市| 托里县| 亳州市| 汉川市| 宾川县| 桂东县| 江安县| 扬中市| 沙雅县| 台州市| 长葛市| 化德县| 桦甸市| 台北县| 延长县| 仲巴县| 上虞市| 镇江市| 枣庄市| 分宜县| 海盐县| 含山县| 三都| 仙居县| 望谟县| 临桂县| 修水县| 丰台区| 林州市| 淮北市| 新余市| 连平县| 太保市| 七台河市| 合肥市| 壤塘县| 绩溪县| 鄢陵县| 准格尔旗| 垦利县| 思南县| 修武县| 兴业县| 新乡市| 永平县| 拜泉县| 郴州市| 花莲县| 江达县| 古浪县| 黄浦区| 馆陶县| 日喀则市|