男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / People

He wants to taint it black

By Wang Hongyi in Nanjing (China Daily) Updated: 2012-05-24 07:09

Huang Wanjin's dining room overflows with bowls and pots, all containing pitch-black food.

The traditional dishes, such as black pig's feet, black duck's feet and black quail's eggs, were made using leaves of an evergreen shrub and have a long history in Nanjing, capital of Jiangsu province.

He wants to taint it black

Huang Wanjin, 95, shows traditional black food that he cooked up at home in Nanjing, Jiangsu province, on March 26. Gao Erqiang / for China Daily

"It doesn't look good, but has a high nutritional value," said Huang, who at 95 years old attributes much of his longevity to eating black food.

Since retiring as an official from the local government three decades ago, Huang has tried to revive the tradition of eating black food, recovering lost recipes through trial and error.

People in Nanjing have long eaten black rice - colored by juices derived from leaves of the sea bilberry - on the eighth day of the fourth lunar month.

However, few people nowadays know or remember the other varieties of black food, which used to be popular among the city's elite in the 1930s, including officials from the Kuomintang government, Huang said.

As early as in 1928, Huang, then 11, worked as waiter in a restaurant named Shuangfengyuan, which was opened by his cousin.

"The restaurant was small and specialized in the making of black food. It was very popular among many officials who usually sent their servants for the restaurant's takeout," Huang recalled.

Former Kuomintang leader Chiang Kai-shek and his wife Soong May-ling, were among the restaurant's regular patrons, Huang said.

"Chiang Kai-shek's favorite food was pig tendons," he said, gesturing to a bowl of translucent black pig tendons he had taken from the refrigerator.

Soong May-ling's favorite black food was pig's feet, which contain abundant collagen, Huang said.

Then, in 1937, the War of Resistance Against Japanese Aggression broke out and the restaurant disappeared, along with its recipe for black food.

"Compared with black rice, which is easy to cook, other black food such as black chicken claws have higher requirements in controlling the concentration of juices," said Huang.

"It was a long time ago. I need to recall the cooking method bit by bit."

Nutritionist Han Ting, from Shanghai No 10 People's Hospital, said the leaves used for the recipe contain vitamins and trace elements, which have some anti-aging and anti-oxidant effects.

However, the culinary revival hasn't received as warm a welcome as Huang expected.

"We residents in Nanjing have long heard about black food, but personally I don't think there is a ready market for it," said Nanjing taxi driver Liu Xiangdong.

"Though many nutritionists said black food has high nutritional value and is beneficial to people's health, such black things make people lose their appetite."

Due to its limited public acceptance, Huang hasn't found anyone interested in his recipes.

"I have only one son who worked in the field of water conservancy. He has little interest in cooking. Besides, it's not easy work, but requires time and patience. Not many people want to learn it," Huang said with a sigh.

He plans to hand the recipes to the government.

"I hope our government can do more research into the making of black food and promote it to a wider market," Huang said.

Contact the writer at wanghongyi@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 武强县| 克什克腾旗| 桐城市| 巫溪县| 苗栗县| 西平县| 黄山市| 镇原县| 福州市| 汝城县| 原平市| 上虞市| 平乐县| 黄大仙区| 瑞金市| 洛阳市| 公安县| 仙居县| 黄浦区| 石阡县| 定西市| 通渭县| 云阳县| 湖南省| 罗江县| 宝丰县| 崇礼县| 山阳县| 南平市| 延长县| 武陟县| 阿克陶县| 蕲春县| 安康市| 九龙城区| 财经| 池州市| 宁远县| 正阳县| 广安市| 昭通市| 加查县| 富源县| 会理县| 石门县| 南漳县| 六安市| 汉沽区| 师宗县| 邵阳县| 准格尔旗| 阳曲县| 陆川县| 三门县| 德钦县| 夏津县| 玛多县| 土默特右旗| 石柱| 土默特右旗| 二手房| 洛宁县| 措美县| 白山市| 惠来县| 探索| 左云县| 额尔古纳市| 英德市| 永兴县| 西峡县| 黄石市| 蓬莱市| 寿光市| 调兵山市| 洞头县| 南投市| 仁化县| 沅江市| 公主岭市| 融水| 普兰县|