男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Services for migrants 'help development'

Updated: 2012-08-08 02:32
By SHAN JUAN ( China Daily)

Six out of 10 Chinese people will live in cities by 2020 as the exodus from rural areas continues to boost the migrant population, a report said.

China reached a landmark moment last year when 51.27 percent of the population was classified as urban dwellers.

At the end of 2011 there were about 230 million people classified as migrants, accounting for about 17 percent of the population, and 80 percent of these came from rural areas, the National Population and Family Planning Commission said in its third annual report.

Migrants are defined as people who live away from their registered place of hukou, or residence permit.

"Providing services for the colossal migrant population is related to economic development and social stability," Wang Qian, who heads the commission’s migrant services and management department, told China Daily on Tuesday.

Over the past three decades the migrant population increased annually by about 10 million.

Migrants stay at a work location for five years on average, making a major contribution to the economy, the report said.

However, they miss out on social services like insurance and welfare programs, which are linked to the hukou, Yuan Xin, a professor at Nankai University’s population and development institute in Tianjin, said.

Welfare priorities are work-related benefits and their children’s education, Wang said.

According to the report, less than 30 percent of migrants are covered by local insurance.

Only 51.3 percent of migrants hold fixed-term contracts and they work an average of 54.6 hours a week, far above the 40-hour legal limit.

The average monthly pay for migrant workers under 35 was 2,513 yuan ($400) in 2011, which hardly covered housing and healthcare expenses.

The figure, however, represented a 29.4 percent increase from 2009.

The monthly pay is obviously better for migrants with a degree, averaging 4,608 yuan, it said.

Zhao Min, a sales manager who earns nearly 10,000 yuan a month in Beijing, has just applied for a master’s degree program at the Central University of Finance and Economics in Beijing.

"Once I get the degree I might get a job offer that can give me a Beijing hukou and then my son could land it too," she said.

"Without the hukou my 1-year-old son will hardly secure a place at a good kindergarten, elementary or middle school," Zhao said.

The commission’s Wang said the government recognizes the problem.

Many counties and small cities have already loosened hukou regulations allowing migrants the same social services as residents.

Reform of the system is under discussion in large cities such as Beijing and Shanghai.

"It’s a priority to offer all the social services to migrants regardless of hukou,’’ Wang said.

shanjuan@chinadaily.com.cn

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 城口县| 太原市| 遵义县| 重庆市| 临清市| 平邑县| 靖边县| 汉中市| 临夏县| 湛江市| 肃宁县| 枣庄市| 罗平县| 沈阳市| 南漳县| 武陟县| 永仁县| 江源县| 连云港市| 略阳县| 贵德县| 宁波市| 英德市| 本溪| 织金县| 横峰县| 伊吾县| 泰安市| 伊宁市| 侯马市| 毕节市| 铜川市| 广西| 阿合奇县| 西平县| 政和县| 绥宁县| 根河市| 泊头市| 得荣县| 许昌县| 修水县| 涞源县| 静宁县| 夏津县| 呼图壁县| 沈阳市| 海伦市| 玛曲县| 从江县| 静乐县| 富裕县| 汤原县| 南平市| 忻州市| 阿坝| 涡阳县| 丽水市| 临潭县| 兴山县| 台江县| 无棣县| 鲁甸县| 克拉玛依市| 萍乡市| 湘潭县| 县级市| 益阳市| 扎囊县| 道孚县| 安仁县| 广宗县| 尼木县| 洪泽县| 阳春市| 陕西省| 新巴尔虎左旗| 绥芬河市| 赣州市| 台山市| 昆山市| 龙井市|