男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Usual suspects not on hot cities list

By Wang Qian in Beijing, Xu Wei in Chongqing and Cang Wei in Nanjing (China Daily) Updated: 2012-08-20 07:20

Ranking arrived at using weather data collected from 1981 to 2011

Among the places that are popularly considered the hottest in China, a couple were absent from a list of the country's "hotpot cities" that the country's climate watchdog released for the first time over the weekend.

Usual suspects not on hot cities list

A resident in Chongqing jumps into a swimming pool in the Yangrenjie water amusement park on Saturday, when the temperature in the city exceeded 40 C. Chen Cheng / Xinhua

Chongqing and Hangzhou, both notorious broilers during the summer months, made the list. But Wuhan and Nanjing, which are also commonly believed to be among China's hottest cities, were absent from the top four spots in the ranking.

Unsurprisingly, also high on the list were Fuzhou in East China's Fujian province and Nanchang in Jiangxi province, according to the China Meteorological Administration's National Climate Center, which compiled the list.

Rather than simple measurements of heat, the rankings were calculated using a "heat index", which combines temperature and humidity data collected from 1981 to 2011 in an attempt to get a sense of how hot the weather over a certain period actually feels to human beings, the center said.

Usual suspects not on hot cities list 

"Greater humidity will prevent heat from being dissipated from the human body as quickly, causing a sensation of being overheated," said Zhang Cunjie, a climate expert at the center. "Dryness, on the other hand, can accelerate heat loss from the body."

Zhang said global warming and the "urban heat island effect" - the effect buildings, pavement and other features of urban landscapes have on the temperature - have helped push the mercury in thermometers up higher in recent summers.

In July, Chongqing saw 25 days in which the high temperature surpassed 35 C, according to the city's meteorological bureau. Forty-eight people in the city suffered heatstroke from the start of April to Thursday, the local health bureau said.

Dong Xinning, a senior meteorologist at the Chongqing Meteorological Bureau, said extremely hot weather has become more common in recent years. He said the National Climate Center's rankings come as a sign that he and other officials need to prepare for future possible heat waves in Chongqing in order to prevent economic losses and casualties.

Heat alerts have been common this August, prompting city residents to find various ways to keep cool.

Liu Hongcen, a 30-year-old woman in Chongqing, said the heat led her to ask her retired parents to keep her 5-year-old daughter in Guizhou province's Tongzi county, about two hours' drive away from Chongqing, while schools are closed for the summer.

"For the past five years, my parents have taken my daughter there for the summer," Liu said. "The temperature in Tongzi is comfortable (ranging from 20 to 30 C) during the summer."

Lin Jing, a staff member at the Caribbean Water Park in Chongqing, said the park has received more guests this summer than in any other season since it opened in 2009. Nearly 15,000 people a day have visited during the hot season this year, 50 percent more than the 10,000 it is designed to accommodate.

In early August, the Chongqing Meteorological Bureau issued at least seven heat alerts to warn the public of approaching hot weather.

Elsewhere, Wuhan, capital of Hubei province, and Nanjing, capital of Jiangsu province, are both popularly considered to be among the hottest places in China but have actually seen fewer heat waves in recent years, experts said.

Chen Zhenghong, a researcher at the Hubei Meteorological Bureau, said global warming is causing changes in the way air circulates, resulting in heat waves that move from the south of China to the north.

Zhang said temperatures in North China, including those in Beijing and Shijiazhuang, Hebei province, are rising faster than those in the south.

Many residents in Nanjing say this summer has been a bad one, even though their city was not listed at the top of the hotpot ranking.

Zhou Wei, 57, a Nanjing resident, said the city may not be the hottest place to be in the country but residents there still suffer from humidity that makes them feel as if they are in a sauna all day long.

Tang Xianlian, a street cleaner in Nanjing's Baixia district, said the weather has been worse for outdoor workers this summer, noting that "the ground temperature is above 40 C".

Contact the writers at wangqian@chinadaily.com.cn, xuwei@chinadaily.com.cn and cangwei@chinadaily.com.cn

 

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 兴宁市| 武陟县| 广平县| 上栗县| 兴国县| 任丘市| 印江| 奉贤区| 辽宁省| 浦城县| 德惠市| 紫云| 厦门市| 成武县| 普兰县| 东光县| 安吉县| 利辛县| 云和县| 大连市| 健康| 县级市| 定陶县| 沧州市| 治县。| 孟州市| 浑源县| 宁都县| 沙洋县| 珲春市| 贵阳市| 拉孜县| 银川市| 且末县| 深泽县| 定西市| 曲水县| 桂东县| 怀仁县| 醴陵市| 杭锦后旗| 永济市| 荆州市| 张家口市| 湘阴县| 香格里拉县| 隆林| 望都县| 敦煌市| 达日县| 曲水县| 黄石市| 河津市| 凤庆县| 平昌县| 卢氏县| 河北省| 利川市| 宁海县| 伊宁县| 桦甸市| 兴义市| 读书| 信丰县| 金昌市| 宝应县| 靖江市| 辉南县| 沙河市| 黑水县| 攀枝花市| 泌阳县| 昂仁县| 交口县| 瓮安县| 曲周县| 嫩江县| 普兰县| 遵义市| 始兴县| 寻乌县| 湘乡市|