男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Writers and publishers recognized for work on China

By Mei Jia (chinadaily.com.cn) Updated: 2012-08-28 21:01

To honor their special contributions in spreading Chinese civilization to a global audience, China honored six specialists, including German translator Monika Motsch, UN vice-secretary Joseph Vermer Reed and Cambodian scholar Khlot Thyda with the Special Book Award at a grand award ceremony in the Great Hall of People on Aug 28.

The award is given by the General Administration of Press and Publication to show respect and recognition to writers, publishers and translators outside China who have been working to introduce Chinese culture to a world audience. It is an important national award held yearly during the Beijing International Book Fair.

“The specialists are like the third eye that witnesses, records and transmits the China story globally,” said Zhang Fuhai, director of the international exchange and cooperation department of the administration.

“They offer the objective views to make the picture of China a full one,” Zhang said.

Zhang added that this year’s winners were chosen from a larger body of competitive candidates, as the influence of the award is growing.

Motsch shared her experience of learning and translating Chinese literature. The translator of Qian Zhongshu’s Fortress Besieged has written an ancient-styled Chinese novella, and is about to launch her version of a book by Qian’s wife Yang Jiang called We Three.

“I was thrilled to learn that I won the award,” she said. “I seriously hope to make a bigger contribution together with the writers and the publishers.”

Kim Seung-il, writer and translator of dozens of books on Chinese history, showed gratitude for winning the award, and said the award proves his lifelong career and effort were meaningful.

Spaniard Taciana Fisac shared her views on the international appeal of Chinese literature, an area she has been working on and bringing to the Spanish-speaking audience.

“I think contemporary Chinese literature has great hope in the world not because China has gained increasing attention with its economic and social progress,” Fisac said, “but it’s a great literature with a unique roadmap that combines its traditions with modern features.”

“The government is specially supportive, and the country might have the biggest number of wonderful writers,” she added.

Reed won with his effort in the project The Culture and Civilization of China, an influential and far-reaching book series published by Yale University Press, and the biggest publishing project between China and the United States.

“I’ve been connected with China in the past 40 years. While traveling with various identities in China I’ve witnessed an amazing transformation here,” Reed said.

“The series will go on as the cultural and educational gift for future generations,” he said.

Also winning was Yale University President Richard C. Levin.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 浪卡子县| 大田县| 商城县| 米脂县| 城固县| 全南县| 元氏县| 宜州市| 南召县| 合作市| 陆川县| 兰坪| 云浮市| 嘉义县| 扎赉特旗| 长兴县| 建始县| 托里县| 诸暨市| 白山市| 鄂托克旗| 固阳县| 禄劝| 武宣县| 如东县| 刚察县| 内黄县| 桃园县| 精河县| 永川市| 嘉义市| 珲春市| 礼泉县| 兴城市| 葫芦岛市| 工布江达县| 谢通门县| 邳州市| 万年县| 垦利县| 商城县| 柳州市| 惠水县| 会东县| 红安县| 集安市| 乐亭县| 云南省| 淅川县| 宁城县| 古浪县| 清新县| 建阳市| 教育| 桃江县| 芜湖县| 林芝县| 忻州市| 平潭县| 上蔡县| 瑞丽市| 伽师县| 绍兴县| 梅州市| 项城市| 潮安县| 余江县| 宁德市| 灵寿县| 隆化县| 太白县| 钟祥市| 富阳市| 时尚| 陵水| 全南县| 固原市| 都兰县| 东乡县| 蒲城县| 双辽市| 屏南县|