男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / My Chinese Dream

The ties that bind

(China Daily) Updated: 2012-11-06 10:29

As general secretary of the Chinese Alumni Association of Tanzania, reports Liu Xiangrui, the fluent Mandarin speaker Swai Mosses is well positioned to further improve relations between the two countries.

The 59-year-old Tanzanian Swai Mosses practices Mandarin every day and after nine years of doing so thinks of the Chinese as his "brothers and sisters". He works in Dar es Salaam as an assistant general manager at the Tanzania-China Friendship Textile Company, a Sino-Tanzanian joint venture, and has done so since 1997.

The ties that bind

Swai Mosses and his wife (right) celebrate their son Emanuel Mosses' graduation in Beijing. Photos Provided to China Daily

"My work involves dealing with people. It is challenging, especially in a joint venture as I have to pull people from different cultures together," explains Mosses, who adds that his Shanghai master's degree research from 1993 to 1995 has been a big help.

"I learned how to deal with common problems in joint ventures and applied that to my work," Mosses says. "It was a bit difficult at first because of different cultural backgrounds. But after years of cooperation, we have learned to understand and appreciate each other more. Our working efficiency has been greatly improved."

Mosses has played an important role in assisting his company's Chinese colleagues, by teaching them to speak English, inviting them to his home and assisting them when they needed help - thereby winning over their trust.

Every February he helps his Chinese friends celebrate the Lunar New Year by applying for permits to hold events.

"After working with my Chinese colleagues for 15 years, I have found that they can adapt quickly to local customs and culture," he says.

As trade and cultural exchanges have grown between China and Tanzania, increasing numbers of Chinese have moved to the African country. The growing Chinese community has introduced many new technologies and jobs.

Mosses says he first went to China in 1985 and studied the language for four years in Beijing, after receiving a scholarship backed by the Chinese and Tanzanian governments.

Life was tougher for foreigners in Beijing in those days, Mosses says. Few Chinese could speak English and they tended not to mix.

"It was difficult for us to talk with local people as we had never studied Chinese before," he says, which made it a struggle in the first few years. "When we started speaking Chinese was when we started making friends with local people."

After graduating he returned home, but went back to China to further his studies and enrolled at Tsinghua University for a postgraduate diploma in engineering. In October 2010, the Chinese government picked Mosses as an overseas graduate representative for the 60th anniversary of China.

In 2011 he participated in a project about teaching Chinese as a foreign language, in Xiamen.

"Every year I go to China, I find change," he says, pointing to a recent student activity between Chinese and foreign students at Peking University. Foreign students were performing traditional Chinese cultural programs, like acrobatics.

"It's very different from when I studied in China years ago. Up until the 1990s, such things were not common."

Mosses recalls foreign students used to dine in separate cafeterias and didn't mix much. It's all changed now, he says.

In 2010, he and some other Tanzanians who studied in China established the Chinese Alumni Association of Tanzania. As its general secretary, Mosses shares information about China back at home, especially to those who are interested in studying and doing business in China.

"We often meet and exchange ideas. I help anyone who wants to learn more about China," he says, adding Chinese companies often get in touch with his organization when searching for local employees.

Now Mosses' son has followed in his footsteps and started studying in China, in 2006.

"We saw a lot of opportunities in China and my father suggested I came," says 27-year-old Emanuel Mosses, who works as a Swahili language broadcaster at China Radio International, after graduating in 2011.

"I didn't realize there were so many foreigners here and that Chinese are so friendly. Besides, my father recommended many of his friends and connections here to me. They helped me a lot during the first days."

The pair work together helping Tanzanians succeed in China and vice versa, which has further inspired Emanuel. He eventually intends to start his own business in Tanzania, though he plans to stay in China for a while longer.

"I love my job because it helps me understand more about China. Sometimes I get the opportunity to travel around and have interesting interviews and meetings," Emanuel says.

So central has China been to Swai's life, he says his younger son will also come to study in China soon too. You can't have too much of a good thing, he says.

Previous Page 1 2 Next Page

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 武义县| 景泰县| 黑龙江省| 榆社县| 咸宁市| 社旗县| 义乌市| 白水县| 徐汇区| 金川县| 龙井市| 玉环县| 滨州市| 通州市| 定襄县| 沙洋县| 合作市| 龙山县| 喜德县| 庄河市| 驻马店市| 铅山县| 鹤壁市| 沙坪坝区| 工布江达县| 宣化县| 松江区| 博野县| 清镇市| 铜鼓县| 五大连池市| 秦安县| 安徽省| 宾阳县| 丹阳市| 阿拉尔市| 台山市| 丽江市| 波密县| 连平县| 大荔县| 香格里拉县| 高平市| 花莲市| 福海县| 奉新县| 阳原县| 增城市| 潼南县| 嘉黎县| 潮安县| 璧山县| 察隅县| 镇赉县| 榆树市| 黔江区| 获嘉县| 潼关县| 宜兰市| 阜康市| 连南| 长武县| 江达县| 延吉市| 陵川县| 万荣县| 确山县| 密山市| 涟源市| 尼勒克县| 溧水县| 乐业县| 茌平县| 洛隆县| 尉犁县| 永泰县| 澜沧| 象山县| 芦山县| 射阳县| 东乌| 宣汉县|