男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Drug lord gets death sentence

By Zhang Yan and Li Yingqing in Kunming (China Daily) Updated: 2012-11-07 00:37

A Chinese court has sentenced a drug lord from Myanmar and three of his subordinates to death for the murder of 13 Chinese sailors on the Mekong River last year.

Another two members of drug lord Naw Kham's gang, identified by their Chinese names Zha Bo and Zha Tuobo, received the death sentence with a reprieve, and eight years in prison respectively, according to a verdict handed down by the Intermediate People's Court of Kunming in Southwest China's Yunnan province on Tuesday.

Zha Bo and Zha Tuobo are also from Myanmar.

Drug lord gets death sentence

Naw Kham (right), a drug lord from Myanmar, is sentenced to death for the murder of 13 Chinese sailors on the Mekong River in 2011 by a court in Kunming, Yunnan province, on Tuesday. Zhang Haolin/ For China Daily

The six convicted criminals, comprising five people from Myanmar, Thailand and Laos and one stateless person, faced charges of intentional homicide, drug trafficking, kidnapping and hijacking or a combination of those offenses. The criminals were ordered by the court to pay compensation to victims' families totaling 6 million yuan ($960,000).

All six defendants said they will appeal Tuesday's verdict.

Naw Kham and his gang were found to have masterminded and colluded with Thai soldiers in an attack on two Chinese cargo ships, the Hua Ping and Yu Xing 8, on Oct 5, 2011, on the Mekong River, the court said in an investigative report.

Under Naw Kham's instructions, several of his subordinates were also found to have kidnapped Chinese sailors and hijacked cargo ships in exchange for ransom money in early April 2011, according to the report.

Chinese sailors were tied up and brutally beaten, and the ship owner was forced to pay a ransom of 25 million yuan before the sailors were released.

The crime ring was busted earlier this year, in a joint operation by police from China, Laos, Myanmar and Thailand, after the brutal murders triggered an outcry in China.

Naw Kham was arrested in Laos in May, and transferred to China on a chartered plane.

About 300 people were present at Tuesday's sentencing, including relatives and friends of the victims, diplomats from Laos and Thailand and the press. Simultaneous translations were provided.

"Considering the serious consequence of the crime, we will seriously punish them in accordance with Chinese laws," Yan Hui, the presiding judge, said in court.

"It's the first time foreign suspects who committed crimes against Chinese nationals outside China have been brought to China to stand trial, and will face the death sentence," Zhou Andong, a judge from the criminal tribunal of the court, said during a news conference after the verdict was delivered.

"The trial reflected China's determination to fight cross-border crime, and its confidence to protect the legitimate rights of its citizens overseas," Nie Tao, director of legal department under the Yunnan provincial public security bureau said.

Lin Li, Naw Kham's lawyer, said her rights to meet the defendant and access his files were guaranteed during the detention.

"I visited him three times in the Yunnan detention center during the three months when he was detained there," she said. "Naw Kham asked me about Chinese criminal laws and regulations. He sometimes stared blankly during my visits," said Lin.

Nie said Thai police and prosecuting departments are speeding up the judicial process regarding the nine Thai soldiers, who are suspected to have colluded with Naw Kham's criminal gang to plot the murder.

"We are intensifying judicial operations with Thai police, and actively providing them with relevant evidence to identify Thai soldiers' crimes," he said.

Liu Jiayi, a criminal lawyer at a law firm, said it's legally appropriate to sentence Naw Kham and the other three core members of the gang to death.

Liu said that according to the national criminal procedure law, the maximum sentence for the three crimes charged, including intentional homicide, transporting drugs, and kidnapping, is the death sentence.

Liu said it's the first time in Chinese judicial history that six police officers and 10 witnesses from Thailand appeared in court to identify Naw Kham's gang's crimes, which is "a breakthrough for judicial operations between China, Laos, Myanmar and Thailand."

"The operation will be set as an example for future cross-border crimes targeting overseas Chinese," he said.

"Security on the Mekong River has improved after the tragedy," Guo Zhiqiang, owner of Yu Xing 8, said.

Contact the writers at zhangyan1@chinadaily.com.cn and liyingqing@chinadaily.com.cn.

Guo Anfei and Xinhua contributed to this story.

 

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 台东县| 鄄城县| 贡山| 永州市| 高尔夫| 定边县| 富源县| 隆昌县| 洮南市| 米泉市| 高阳县| 金乡县| 玉树县| 寻乌县| 淳化县| 同德县| 泾川县| 同仁县| 马关县| 广宁县| 万宁市| 如皋市| 陕西省| 绥芬河市| 乐亭县| 宜兰市| 沈阳市| 奉新县| 揭西县| 偃师市| 米林县| 永兴县| 昆山市| 昔阳县| 新民市| 长乐市| 永春县| 关岭| 布拖县| 金坛市| 宾阳县| 昌黎县| 包头市| 准格尔旗| 辽宁省| 峨山| 博湖县| 扎囊县| 旬阳县| 开阳县| 龙南县| 徐州市| 西宁市| 南城县| 沾益县| 高要市| 景泰县| 仙桃市| 股票| 双城市| 永修县| 江山市| 渝北区| 渝北区| 普安县| 安溪县| 高邑县| 且末县| 莱州市| 抚顺县| 蓬溪县| 凌海市| 东源县| 兰坪| 韶山市| 安塞县| 三江| 瑞昌市| 湖南省| 邹平县| 大英县| 台中县|