男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

More foreign companies using yuan

Updated: 2012-11-13 02:46
By DIAO YING in London and WANG XIAOTIANin Beijing ( China Daily)

The number of foreign companies using the yuan as their currency of choice has surged after rules introduced earlier this year allowed yuan settlements for Chinese traders.

The number of French companies paying in yuan increased by 30 percent in the second quarter from the previous quarter.

Australian companies closely followed that example with a rise of 25 percent in the same period, according to Western Union, a global payment company.

The People's Bank of China allowed Chinese importers and exporters to settle trade using the yuan in March.

"In a very short period of time we have seen a marked increase in the number, and value, of payments companies are sending to China through the renminbi," said Gareth Heald, regional finance director of Western Union Business Solutions.

Western Union saw a sharp rise in British organizations, such as universities, law firms and pension funds opening their accounts in yuan.

China started testing cross-border renminbi trade among 365 companies in July 2009. The program later expanded nationally to 60,000 companies. The regulation in March finally allowed all companies to price, invoice and settle business in yuan.

For foreign companies, using the renminbi means they can avoid foreign exchange risks and reduce costs. They also find it easier to negotiate with Chinese companies in their own currency.

More than one-third of Chinese companies expressed a preference for payment in yuan, according to a survey by Western Union of 1,000 Chinese companies last year. Their preference was based on convenience and reduced foreign exchange fluctuations.

But about one-fifth of Chinese companies chose to add about 3 percent in fees in transactions in other currencies, according to the survey.

Many Chinese companies were reluctant to tell their business partners in the United States and Europe to settle in yuan, according to Jenny Berlin, public relations manager at Western Union. Because settling in yuan is such a new possibility, many Western companies were unaware of the preference of their Chinese partners, she said.

Only about 0.24 percent of global trade was conducted in yuan payments in 2011, and it ranked 24th among currencies, according to the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, the transaction platform for international banks. The most used currencies are the US dollar, the euro and the Japanese yen.

China was responsible for about 11 percent of world trade in 2011, but this was mainly settled in US dollars. For companies from a third country, this means they are doubly exposed to the risk of currency fluctuation.

Sometimes it is simply easier for foreign companies to find buyers if they can settle in the Chinese currency, Berlin said.

Noel Quinn, HSBC’s regional head of commercial banking Asia-Pacific, said as China develops a regulatory framework to open up and internationalize the currency, the bank has seen increased demand for the yuan in transactions.

"International businesses looking to benefit from China’s growth must explore the benefits of using the yuan when transacting with their Chinese counterparts to take full advantage of discounts that may be available," Quinn said.

The yuan is on track to becoming a major trade currency by 2015, HSBC said.

In recent years, China has been promoting direct transactions between the yuan and other currencies to facilitate global use of the yuan and reduce dependence on the greenback.

Greater flexibility and the recent appreciation of the yuan will also increase willingness to sell dollars and hold more yuan, said Guo Tianyong, a professor of finance at the Central University of Finance and Economics.

The yuan has appreciated 1 percent this year, reversing a depreciation of as much as 1.6 percent in the year by late July, according to data compiled by Reuters.

Contact the writers at diaoying@chinadaily.com.cn and wangxiaotian@chinadaily.com.cn

 

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 项城市| 甘南县| 竹山县| 长白| 呈贡县| 固镇县| 尉犁县| 九龙坡区| 德庆县| 大田县| 富顺县| 三都| 扶绥县| 平乐县| 留坝县| 达日县| 成安县| 巫溪县| 奇台县| 石泉县| 噶尔县| 三江| 巴彦县| 绥芬河市| 永和县| 潞西市| 绥芬河市| 抚宁县| 郧西县| 八宿县| 驻马店市| 韩城市| 东港市| 商水县| 镇巴县| 松桃| 文安县| 苗栗市| 赤水市| 旬邑县| 宁强县| 云安县| 凌海市| 潼南县| 桓台县| 天祝| 泗阳县| 镇安县| 张北县| 平南县| 行唐县| 监利县| 蕉岭县| 襄城县| 阜宁县| 新丰县| 靖州| 城市| 尼玛县| 平阴县| 阳泉市| 威远县| 阜平县| 衡阳市| 油尖旺区| 昌邑市| 东乌珠穆沁旗| 临清市| 丰台区| 开原市| 驻马店市| 灌阳县| 江北区| 定安县| 郴州市| 德令哈市| 通化市| 南投县| 东宁县| 新竹市| 罗田县| 重庆市|