男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Internet ID policy triggers online discussion

(Xinhua) Updated: 2013-01-04 00:35

BEIJING - A policy that requires users to use their real names when registering for Internet access has triggered heated discussion, with some for and some against it.

On December 28, China's top legislature passed rules on protecting online information, with a provision requiring Internet users to use their real names to identify themselves to service providers, including Internet or telecommunications operators.

While some netizens say because of this policy, they will be cautious in airing views, others say such worry is unnecessary.

"Zhang Lifan," a netizens on popular Internet portal Sina.com, wrote that the regulation will affect online communication and reduce netizens' desire to participate in political discussions.

Yin Yungong, director of the Institute of Journalism and Communication at the Chinese Academy of Social Sciences, said the policy will help to dispel malicious rumors at their source.

"The policy will ensure online information spreads in an orderly and safe way," said Yin.

He said that netizens will get used to it gradually.

Actually, many Chinese service providers have already set real-name registration requirements. China Telecom, China Mobile and China Unicom, China's three biggest telecom companies, have required individuals and enterprises to provide their real names when subscribing to data transmission services since September 2010.

Sina Weibo, a popular microblogging site that has been used by netizens to blow the whistle on corrupt officials, has required users to register with their real names since earlier this year.

Huzhichenfeibeijixing, a Sina Weibo user, said whistleblowers using their real names will give their claims more weight.

While netizens have various opinions on the impact of the policy, they are unanimous in calling for strict protection of online ID information.

"I doubt the government's ability to ensure the security of our information," wrote a Sina Weibo user with the screenname "yingluobiezhi," adding that he fears his personal information could end up being disclosed.

A survey published by the China Center for Information Industry Development in May 2012 showed that more than 60 percent of respondents said they had suffered personal information theft.

Internet users who have accounts on popular commercial or social networking sites are at the greatest risk of having their information stolen, according to Feng Qiang, an employee of a commercial website, adding that netizens' personal information is managed by the websites' operators.

Operators should protect their users' privacy and public security departments should play a supervisory role, Feng said.

A commentary posted on people.com.cn Wednesday said some netizens have misread the intentions of the new rules, which aim to strengthen protection of citizens' online information and contain many provisions in this respect.

It said real-name registration has been the order of the day, as most of China's 513 million netizens have done online shopping. As some netizens fear the so-called compulsory real-name registration, they are probably unaware that they have already registered their real identities online.

"Therefore, it's necessary to make rules to protect netizens' online information," said the comment, urging netizens not to misinterpret the intention of the legislators and blindly echo ungrounded criticisms of the rules.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 会同县| 宁津县| 久治县| 普兰县| 永定县| 县级市| 晋州市| 泰州市| 营山县| 河源市| 庆城县| 西乡县| 临桂县| 安福县| 巍山| 巴林左旗| 甘泉县| 西宁市| 瑞金市| 郴州市| 钟祥市| 卫辉市| 武冈市| 通河县| 大港区| 布尔津县| 攀枝花市| 枣庄市| 花莲市| 社旗县| 荔浦县| 陇西县| 深州市| 江源县| 常熟市| 隆回县| 广德县| 孝昌县| 祁连县| 罗平县| 陆河县| 平江县| 永济市| 嘉兴市| 苍南县| 商城县| 凉城县| 卢湾区| 内丘县| 朝阳区| 景德镇市| 新密市| 鹤山市| 开封县| 高阳县| 富川| 叙永县| 宜丰县| 崇礼县| 宜阳县| 临汾市| 上思县| 黑山县| 合川市| 永顺县| 乌苏市| 灵山县| 全南县| 额济纳旗| 蚌埠市| 武夷山市| 瓮安县| 和田县| 兴海县| 墨脱县| 礼泉县| 平武县| 开江县| 昌黎县| 保亭| 丹阳市| 温宿县|