男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

KFC sales in China hit by govt chicken probe

Updated: 2013-01-08 23:18
By WANG ZHUOQIONG ( China Daily)

Yum! Brands Inc, owner of the KFC fast-food chain, said fourth-quarter same-store sales fell more than projected in China as demand was hit by a government investigation into one of its former chicken suppliers.

Industry experts had predicted the negative impact of the probe, which is expected to be felt in the long term.

KFC sales in China in the last two weeks of December were affected by the adverse publicity associated with the probe into Chinese poultry suppliers, the US company said in a filing with the United States Securities and Exchange Commission on Monday.

China same-store sales fell by 6 percent year-on-year in the fourth quarter, compared with a previous estimate for a decline of 4 percent, the filing said.

Shanghai's food regulators said that tests conducted by a third-party agency from 2010 to 2011 found that eight batches of chicken supplied to the company by Liuhe Group Co had excessive levels of antibiotics. Yum said it stopped all supplies from Liuhe in August 2012.

The revelation sparked heated debate among Chinese consumers. The negative impact will linger for a long time for KFC, which relies heavily on domestic chicken suppliers, said Gao Jianfeng, general manager of the Shanghai-based Bogo Consultants.

With a huge number of restaurants demanding large quantities of chicken ― the main ingredient on their menus ― KFC won't be able rebuild its supply chain in the short term, Gao said.

He added that food safety issues in the Chinese supply chain, from chicken to fodder, are widespread.

“No single company can preserve its reputation in such an industrial chain,” he said.

An increasing number of fast-food consumers have started to go to other Western chains such as McDonald's or Burger King, he said.

Zhao Ping, a researcher at the Academy of International Trade and Economic Cooperation, said that due to their rising income levels, an increasing number of Chinese people are paying more attention to healthy eating, bringing new perceptions toward foreign fast-food brands and reducing their trust and appreciation of those chains.

David Novak, Yum! Brands' chairman and CEO, said in November that the company was on track to deliver at least 13 percent growth in 2012.

He said that 2013 would be another strong year for the company's China division, given the record development of at least 800 new outlets.

The company operates more than 5,000 restaurants in more than 800 cities in China, and plans to open hundreds more.

Among the existing restaurants, 4,000 are KFC stores, and around 750 are Pizza Hut restaurants.

Foreign quick-service brands have stepped up their development plans in China.

In May 2012, McDonald's said it had increased investment in the country by 50 percent and had opened 225 to 250 new restaurants. McDonald's has 1,400 restaurants so far in China and will exceed 2,000 by the end of 2013.

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 正阳县| 泽普县| 嘉峪关市| 安阳县| 新兴县| 中牟县| 黄浦区| 黄骅市| 正安县| 军事| 河北省| 青岛市| 澄城县| 朝阳市| 宁津县| 六盘水市| 红原县| 马关县| 盐源县| 绥中县| 左云县| 日喀则市| 陵水| 石泉县| 汽车| 岳阳县| 清镇市| 阜平县| 睢宁县| 福安市| 吉安市| 宁远县| 米林县| 平南县| 潼关县| 九江市| 长垣县| 黎城县| 商城县| 辽源市| 买车| 交城县| 琼海市| 斗六市| 洮南市| 县级市| 墨竹工卡县| 柳河县| 耒阳市| 山东| 安新县| 手游| 郯城县| 济南市| 威宁| 于都县| 理塘县| 呼和浩特市| 巩留县| 陆河县| 建平县| 宾阳县| 嘉峪关市| 左权县| 吕梁市| 黄骅市| 牡丹江市| 顺昌县| 博罗县| 宜川县| 泸水县| 武穴市| 灌南县| 乌鲁木齐市| 乌鲁木齐市| 红河县| 友谊县| 察隅县| 南投县| 双辽市| 旌德县| 镇平县|