男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Volvo suffers 11% sales drop, despite surging luxury sector

Updated: 2013-01-17 23:46
By LI FANGFANG ( China Daily)

Swedish carmaker Volvo Car Corp, owned by Chinese group Zhejiang Geely Holding Group, has reported a 10.9 percent sales decline in China, despite the country's overall rising demand for luxury vehicles.

Volvo delivered 41,989 vehicles to Chinese consumers in 2012, compared to 47,000 vehicles in 2011, which had represented a 55 percent surge at the time.

The weak performance in China, its third-largest market, dragged its global sales down by 6.1 percent year-on-year to 421,951 vehicles.

The company attributed the sales drop in China to the absence of its flagship model the S40 as well as a fierce competition and a price war within the imported luxury vehicle sector, which officials said would continue to put pressure on margins in 2013.

It added that Volvo will launch six new or updated models this year in China, in a bid to revise the downward trend.

Commenting on the sales figures, industry analysts said that Volvo's position in the market had ultimately been threatened by being taken over by Geely in 2010.

Jia Xinguang, an independent auto analyst based in Beijing, said: "Its positioning in the automobile market became embarrassing."

Another expert, who asked to remain anonymous, added: "Being acquired by a Chinese automaker gives the impression it builds cheap cars.

"Volvo's premium brand image was shaken and that's clearly having an impact on sales in such a fiercely competitive market."

Jia added that many experts consider Volvo's lack of local production was another reason for its fall in sales, but with local manufacturing expected to start this year, that should boost its fortunes.

Volvo previously said it planned to sell more than 200,000 vehicles in China by 2015.

The company is building plants in Chengdu, Sichuan province, Shijiazhuang, Hebei province, and Daqing, Heilongjiang province, to produce models including the S60L and V40.

The first made-in-China models are expected to roll off the production line this year at the Chengdu plant, and it is hoped that local production may boost sales by 20 percent year-on-year to 50,000 vehicles in 2013.

Despite passenger vehicle sales growth slowing to 7.1 percent in 2012, China's luxury car segment still surged more than 20 percent.

Volkswagen's luxury brand Audi saw its China sales increase by 29.6 percent to 405,838 vehicles, its largest market in 2012.

BMW AG saw a sales surge of 40.4 percent, representing sales of 326,444 units, also its biggest market.

China also became Jaguar Land Rover's top market globally, as the British premium brand delivered 73,347 imported vehicles to Chinese consumers, a 74 percent rise on 2011.

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 大化| 桐庐县| 宁武县| 房产| 梅州市| 梁河县| 五寨县| 天津市| 瓮安县| 云龙县| 广汉市| 肃北| 永仁县| 磐石市| 新龙县| 榆社县| 南通市| 沾益县| 宁城县| 新宾| 岐山县| 甘孜县| 英德市| 九龙县| 吉林市| 阜宁县| 绍兴县| 清徐县| 灌南县| 富蕴县| 富裕县| 潍坊市| 万山特区| 尼木县| 盖州市| 朝阳市| 西林县| 银川市| 安庆市| 瑞安市| 花莲县| 外汇| 绥阳县| 公主岭市| 新晃| 武穴市| 自治县| 都昌县| 松潘县| 南开区| 东台市| 铜鼓县| 阳信县| 仁寿县| 郸城县| 城口县| 宜春市| 建昌县| 金堂县| 望都县| 广宁县| 吉安市| 那坡县| 琼海市| 疏附县| 土默特右旗| 读书| 萨嘎县| 九龙县| 沂源县| 涟源市| 富锦市| 怀安县| 上饶市| 北宁市| 万盛区| 昆山市| 澄江县| 正宁县| 崇仁县| 宜城市| 桐城市|