男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Chinese ambassador calls for anti-terror cooperation

Xinhua | Updated: 2013-04-18 15:57

WASHINGTON - New Chinese ambassador to the United States on Wednesday strongly condemned the Boston bombings, while stressing the need for the two countries to enhance cooperation in dealing with global challenges including the threat of terrorism.

Addressing a welcome party held for him by the Chinese embassy, Cui Tiankai expressed deep sorrow and condolences to the victims of the bombings and their families.

Chinese ambassador calls for anti-terror cooperation

Cui Tiankai, Chinese ambassador to the United States, speaks to media about the Boston blasts, in Washington DC on April 17, 2013. [Photo/Xinhua]

Three people, including a female Chinese student from the Boston University, were killed, and more than 170 people, including another female Chinese student, were wounded in the twin bombings that struck the famous Boston Marathon Monday afternoon.

"We strongly condemn such an act of terror targeted at innocent civilians. We stand with the United States. We are ready to further our cooperation with the United States in fighting terror, " Cui said.

The ambassador also hailed the development of the China-US relationship in the past four decades, which he described as one of the most important and dynamic bilateral relations in today's world.

As the China-US relationship enters a new historic phase, it is the common need, as well as shared responsibility, for the two countries to promote sustained, healthy and steady development of bilateral ties, Cui said.

He noted that Chinese President Xi Jinping and his US counterpart Barack Obama, during their recent phone talks, reached an important consensus on advancing the China-US relationship in the new era.

Cui vowed that China is willing to work together with the US side to explore a new type of relationship between major countries, by expanding mutual dialogue, communication and cooperation, properly handling the complexities in the bilateral ties, and advancing the cooperative partnership based on mutual respect and win-win cooperation.

For his part, US Deputy Secretary of State William Burns expressed his condolences to the Chinese victims in the Boston bombings.

Burns stated it is imperative that China and the US cooperate in dealing with global issues, such as maintaining Asia-Pacific peace and prosperity, fighting climate change, and conducting anti-proliferation, poverty-reduction, and anti-terrorism cooperation.

He reaffirmed the US commitment to working together with China to construct an international system, which is open, inclusive and with shared security and prosperity.

Cui arrived in Washington on April 2 to assume office, serving as the 10th Chinese ambassador to the United States. He served as Chinese vice foreign minister from 2010 to 2013, and prior to that, Chinese ambassador to Japan.

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 苗栗市| 襄汾县| 老河口市| 堆龙德庆县| 开平市| 盱眙县| 分宜县| 华池县| 岑巩县| 伊川县| 西昌市| 渭源县| 河南省| 竹北市| 紫金县| 怀化市| 汪清县| 应城市| 陇南市| 来宾市| 宜川县| 九龙县| 万年县| 宜丰县| 德令哈市| 郓城县| 边坝县| 雅安市| 平凉市| 荥经县| 宝鸡市| 武定县| 西乡县| 长葛市| 黄浦区| 全椒县| 彰化县| 咸丰县| 灵石县| 屏东市| 扶余县| 金阳县| 霍州市| 九江市| 应城市| 察隅县| 上高县| 洪雅县| 丘北县| 庄河市| 岚皋县| 新龙县| 偃师市| 丹阳市| 兰州市| 邛崃市| 嘉祥县| 农安县| 安西县| 札达县| 高邮市| 奉节县| 稷山县| 延吉市| 白水县| 巧家县| 孟村| 苗栗市| 兴海县| 布拖县| 黎川县| 应城市| 佛学| 阳东县| 西乌珠穆沁旗| 苍南县| 玛纳斯县| 思茅市| 洛扎县| 威信县| 修文县| 盐池县|