男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Living below the line

By Justin Ward | China Daily | Updated: 2013-07-14 13:08

An expatriate in China looks at food from a different perspective, and takes part in a challenge that allows him only $1.50 a day for meals. Justin Ward tells us how and why he did it.

Living below the line

As one of the millions of Americans caught up in foodie trend that had hit the nation over the past decade or so, it is hard for me to think of food as anything other than an indulgence. I enjoy cooking and eating so much that I tend to forget that there are 3 billion people in the world who do not view food as a luxury. For them, it means life.

Even at the lowest end of the pay grade, expatriates in China make salaries that place them well within the ranks of the country's middle class. Some even get hardship allowance for living here, and the rest probably grumble that they should.

Partly in an effort to examine my own privileged status as one of the so-called foreign experts, I decided to take part in the Live Below the Challenge, a global campaign that calls on people to eat on less than $1.50 a day in a show of solidarity with those living in poverty.

Launched in May, the campaign was a cause du jour for celebrities, TV chefs and media personalities in the West. The public was treated to tales of anchormen living on off-brand bologna and movie stars giving up their lattes, but the perspective of a developing nation where a large proportion of the world's poor actually live was absent.

At various times in history, China faced famine on a mass scale because of invasion, political upheaval, civil war, natural disasters and any other form of calamity imaginable. Now, there are the new problems of rising costs of living and the increasing gap between rich and poor.

A fortunate outcome of the lean times is that the experience gave people tools to cope with the challenges. One is the traditional Chinese diet, which I followed rigorously to make it through the five days.

Over the week, it became painfully clear why the Chinese words for breakfast, lunch and dinner are translated to "morning rice", "noon rice" and "evening rice", and why the word for "to eat" literally means "to eat rice".

Rice became a large part of my own vocabulary and diet as well. I boiled it, fried it with green onions, made it into porridge with a hard-boiled egg for breakfast. And though I never really cared for them before, I learned to love noodles, the other Chinese staple.

Living below the lineWhile most of my counterparts in Western countries were forced to cut out fresh vegetables for the week, I was able to afford some from the low-cost markets within walking distance from my apartment. Of course, calling them "fresh" might be a stretch. I usually found deals by going at the end of the day after the wares had already been picked over by early-rising retirees.

My breakfast of rice porridge, and my lunch of noodles with slices of carrot and bean sprouts cost so little that I was left on most days with enough in the budget to afford a couple of cucumbers or tomatoes and eggs.

Striving not to waste anything made me realize how much I had been wasting in the past. Everything that was left from a meal I packaged into containers and reused. Yesterday's soup and rice joined forces to become today's porridge.

I was able to make it through the week without becoming miserable. Sure, I bemoaned the lack of ice cream and I began to miss the convenience of food that I did not have to cook myself, but in the end, it was not all that bad.

In a way, it was enjoyable thinking up creative ways to push the boundaries of the standard of living to which I am accustomed.

Poverty has many dimensions, and the cost of food is just one.

This week has given me a new take on the value of food. My usual breakfast is at least 3 yuan (49 cents). And I often spend more than my entire food budget for the challenge just for the delivery fee of the food I order in.

Before I began, my idea of hardship, as an expat, was lack of access to deli meat and tortillas. While I cannot say I know what it is like to live in poverty now, I think I am one step closer to knowing how little I really know.

Contact the writer at wardjd@chinadaily.com.cn.







Living below the line

 

 

 

 

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 修文县| 松阳县| 邵阳县| 邢台市| 香格里拉县| 志丹县| 维西| 松滋市| 咸阳市| 东港市| 澜沧| 武穴市| 井陉县| 卓资县| 鄂托克旗| 广东省| 上饶县| 南昌市| 长岭县| 西盟| 浦县| 富裕县| 基隆市| 陆河县| 通河县| 双峰县| 紫阳县| 肥东县| 布拖县| 边坝县| 孝昌县| 玛纳斯县| 昌宁县| 兴安县| 崇阳县| 连云港市| 刚察县| 正安县| 行唐县| 乌兰察布市| 禄丰县| 云梦县| 绥滨县| 漾濞| 寿阳县| 资中县| 双城市| 大关县| 清河县| 扬州市| 大足县| 临高县| 韩城市| 陈巴尔虎旗| 崇信县| 天祝| 德昌县| 双鸭山市| 伊宁市| 枣阳市| 库伦旗| 鄄城县| 黑水县| 当雄县| 九台市| 中阳县| 卓资县| 新巴尔虎右旗| 顺昌县| 东阳市| 壶关县| 南郑县| 苍山县| 衢州市| 香格里拉县| 安顺市| 永泰县| 资兴市| 丹寨县| 古丈县| 沙洋县| 徐州市|