男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Cover Story

Language learning speaks volumes for new understanding

By Cui Jia in Urumqi | China Daily | Updated: 2013-08-02 09:00

Employment advantages

Li Hongling hopes that learning Uygur will eventually make it easier for her 11-year-old daughter to find work. "Speaking Uygur will always be an advantage in Xinjiang's employment market and now people are required to pass a test in Uygur before they can take up a job with the government," said Li, 35.

According to a directive issued by the regional government in April 2010, all newly recruited government workers must take Uygur language courses and pass exams before reporting to their posts. Workers already employed by the government will also receive lessons. They will not be promoted or become heads of townships or villages if they fail the tests.

At the moment, Chen spends her mornings teaching 40 community workers from the Gangcheng district of Urumqi, where 30 percent of the residents are Uygur. For most of the students, the 20-day intensive course is their first experience of the language.

"No one can learn a language in such a short time, so all I can do is teach them a learning technique," said Chen, who told her students at their first class that if they really want to better serve the Uygur residents, they must continue to study when the course comes to an end. She urged them to talk to the locals because they are the best teachers.

Chen taught the group to say "As-salamu alaykum", an Arabic greeting that means "Peace be upon you", as a respectful greeting. However, some people complained and said it would be inappropriate to use the phrase because only Muslims should use it, citing the fact that Islam is the dominant religion among the Uygurs.

"I told them that it's just a normal expression in the Uygur language and equivalent to saying 'ni hao' ('Hello') in Mandarin. I don't understand why they like to make simple things so complicated."

Cui Xuhua, 43, deputy director of the Gangcheng administrative committee, studied Uygur briefly last year, but admitted he's forgotten most of what he learned at the two weeklong courses he attended.

"The teacher told us to remember the pronunciation, rather than teaching us to recognize the letters. As a community worker, I feel it's important to have a direct conversation with residents, and not use an interpreter. Otherwise, it feels as though there's a barrier between us. That could prevent us from understanding what the residents really want, the things they like and those they don't. Understanding people makes all the difference."

Contact the writer at cuijia@chinadaily.com.cn

Previous 1 2 3 4 5 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 隆昌县| 简阳市| 武功县| 通江县| 镇沅| 大同市| 屏边| 班戈县| 拜城县| 临武县| 宝山区| 方城县| 和龙市| 太保市| 方山县| 定陶县| 河池市| 吉木萨尔县| 江油市| 清新县| 娄烦县| 锦屏县| 灵丘县| 萨迦县| 张家口市| 抚宁县| 临沭县| 保靖县| 呼图壁县| 营山县| 弥勒县| 景泰县| 库尔勒市| 鹤庆县| 海丰县| 丰都县| 和林格尔县| 星子县| 武城县| 临泽县| 邳州市| 图木舒克市| 城固县| 广河县| 民县| 铁力市| 扶沟县| 刚察县| 隆德县| 弥勒县| 无锡市| 海门市| 观塘区| 云安县| 仙居县| 正安县| 老河口市| 沂水县| 牙克石市| 凤台县| 禄丰县| 平昌县| 托克逊县| 新安县| 三明市| 奉节县| 宾川县| 武穴市| 呼伦贝尔市| 博野县| 铜川市| 西峡县| 屯门区| 汽车| 团风县| 长沙市| 白河县| 普宁市| 张掖市| 宜兰县| 阿克苏市| 福泉市|