男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Dairy firms hit with fines

Updated: 2013-08-08 01:54
By LYU CHANG and LI JIABAO ( China Daily)

China meted out its biggest fine for price fixing on Wednesday, the latest effort by authorities to provide a level playing field for industries.

The National Development and Reform Commission, a top economic regulator, has levied fines of nearly 670 million yuan ($108 million) against six milk powder companies accused of price fixing and anti-competitive practices.

The six companies are Mead Johnson, Dumex, Abbott, Friesland, Fonterra and Biostime, according to a statement by the commission.

The announcement, which dealt a heavy blow to the dairy industry, follows a recall of milk supplies from Fonterra this week due to possible contamination.

The fines, announced more than a month after the NDRC said it was conducting the antitrust review, coincide with separate pricing investigations into pharmaceutical firms as well as companies involved in gold trading. Those probes have yet to conclude.

The investigations are a reflection of China's intensified efforts to fight price fixing and to regulate the business market.

In response to foreign media accusing China of taking aim at foreign brands to benefit its domestic industries, Commerce Ministry spokesman Shen Danyang said it is groundless to say China's recent investigation into foreign companies specially targets foreign brands.

"Each company in China, whether foreign or local, will receive punishment if it breaches Chinese laws," Shen said. "Instead, these probes will strengthen the investment confidence of transnational companies in China, rather than vice versa."

All dairy companies under investigation have admitted they violated the anti-monopoly law by setting minimum prices that distributors were required to charge, said Xu Kunlin, head of the price department of the NDRC.

The NDRC said in a statement that the fines were for restricting competition, setting curbs on minimum prices for distributors and for using a variety of methods to disrupt market order.

Among nine companies under investigation, six were fined because they didn't cooperate with the government investigation and failed to "actively take corrective action", Xu said.

Biostime was fined 163 million yuan, or 6 percent of its sales revenue in 2012. Mead Johnson was fined 204 million yuan, or 4 percent of its revenue last year.

The remaining four companies received fines equal to 3 percent of their 2012 revenue. Dumex was fined 172 million yuan, Abbott 77 million yuan, Friesland 48 million yuan and Fonterra 4 million yuan.

Three other companies, Wyeth Nutrition, a unit of Switzerland's Nestle SA, China's Beingmate and Japan's Meiji Dairies Corp, were spared fines because "they cooperated with the government investigation, provided important evidence and actively took corrective measures", according to Xu.

Mead Johnson, based in Glenview, Illinois, told China Daily in an e-mail that it accepted the punishment and will pay the fines.

"It will not affect our future strategy in China," the statement said. "We are proud of what we achieved in the past two decades and will continue to invest in the Chinese dairy market."

The company trimmed the price of its dairy products by 7 to 15 percent following the investigation.

Wyeth Nutrition also said in a statement that the company respects the NDRC's decision and will continue to implement price reductions.

The company said it has assessed its pricing practices and decided to improve certain sales and marketing practices.

Chen Lianfang, a senior analyst in the dairy sector at Beijing Orient Agribusiness Consultant, said the government's intervention will lead to industry consolidation, as it creates a level playing environment in the market.

"High-end consumers worship foreign brands, who knew well that they could maintain prices at a high level," he said. "But it restricted competition in the market and harmed the interests of consumers."

China is an important growth market for dairy companies and one of the world's largest for infant formula. Sales of dairy products are expected to climb to $46.5 billion by 2016, up 66 percent from 2011, according to market research firm Euromonitor International.

Concerns about the safety of domestic milk powder, especially after a melamine-tainted milk powder scandal in 2008 that killed at least six children and sickened about 300,000 others, have fueled Chinese demand for foreign infant formula.

The demand for foreign brands has sent ripples through markets around the world. Mainland tourists have swept Hong Kong, Australia and Britain for baby formula.

John Ross, a senior fellow with the Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University of China, warned that it will take a long time for China to consolidate the industry and create a small number of large players in the industry.

"China's food production industry is, however, not yet consolidated enough," he said. "It creates both greater quality of maintaining its own standards and creates favorable openings for foreign companies which they are tempted to exploit — as seen in the price fixing scandal."

"There will be a long-term struggle to both improve its quality and prevent foreign companies exploiting the situation," he said.

Contact the writers at lvchang@chinadaily.com.cn and lijiabao@chinadaily.com.cn

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 湘阴县| 山东| 新田县| 萝北县| 安陆市| 莎车县| 铅山县| 安岳县| 延长县| 三都| 佛山市| 桐乡市| 阳朔县| 崇文区| 晋江市| 嘉黎县| 潍坊市| 普兰县| 中西区| 朝阳县| 叶城县| 阳山县| 元谋县| 武穴市| 浮山县| 革吉县| 临清市| 元江| 抚松县| 随州市| 子长县| 桃园县| 鄂温| 遵义市| 陇西县| 西青区| 海城市| 岳阳县| 凉城县| 方正县| 乃东县| 宾川县| 遂宁市| 谷城县| 福清市| 许昌县| 白沙| 科尔| 佛坪县| 台东市| 理塘县| 和静县| 广灵县| 马尔康县| 二手房| 临汾市| 柏乡县| 昂仁县| 沂源县| 湟中县| 锡林郭勒盟| 定远县| 宜兰县| 平凉市| 辉县市| 房产| 宜宾市| 中方县| 南城县| 天峨县| 长丰县| 黄骅市| 河北省| 合山市| 平陆县| 城市| 台中县| 石狮市| 萨嘎县| 贞丰县| 绩溪县| 灵宝市|