男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / National affairs

New time limits for processing of all visas

By CAO YIN and ZHAO YINAN | China Daily | Updated: 2013-08-28 01:34

Foreign Affairs Ministry discusses reducing prices of transactions

Applications for residence visas for foreigners in China should take no more than 15 days to process, the Ministry of Public Security said on Tuesday.

The change is part of a new regulation on exit and entry management for foreigners that aims to clarify the processes of checking and approval, to take effect on Sept 1.

The same 15-day time limit will apply also for extensions, changes and replacements of residence visas, while a seven-day time limit will be applied to visa-related applications.

"The 15 working days is the maximum, and we'll make a decision on whether to issue the residence visas to applicants within that time limit," said Qu Yunhai, deputy director of the ministry's Exit-Entry Management Department.

Foreigners applying for a new visa or making changes to an existing one must submit their passports to exit-entry officers, who will then confirm the authenticity of existing visas and check the reasons for staying in the country, according to Qu.

"Such confirmation, checking and investigation will take some time, which is why the new regulation gives the time limit," he explained.

Meanwhile, foreign applicants will be given a receipt that can prove their right to remain or reside in China until their passports are returned to them.

"For those with special circumstances, such as travel, leaving the country or having other emergencies, during the time period, the administrations can send back their passports temporarily. But these applicants must return the passports when their situation comes to an end," he added.

Under the new regulation, administrators should spend no more than seven working days on applications from foreigners for the postponing, changing or replacing of visas.

Cui Aimin, a senior official from the Ministry of Foreign Affairs specializing in visas, said that China has not canceled the extra fees for foreign nationals applying for urgent business, "but we are discussing the issue of reducing costs and procedures of visa transactions with other countries, such as the United States."

"We also supply visa application forms in various languages, hoping to better serve foreign applicants," he added.

Giving foreigners a receipt as a temporary identity certificate when their passport is not with them has proved helpful in local areas, and so the Ministry of Public Security decided to make it a nationwide requirement, said Liu Guofu, an immigration law professor at Beijing Institute of Technology. However, Liu said there are some aspects of the new policy that need further explanation.

Michela Pacco, 29, an Italian holder of a one-year Z visa (a working visa) that will expire in April 2014, is not worried about the official time limits for visa extension applications, which may be longer than some people have previously had to wait.

"That may be a problem for foreigners traveling a lot overseas. Personally, I am a well-organized person, so if I know in advance it will take longer, I will do my best to organize my trips and my work," said the external affairs officer of an exhibition center in Guangzhou.

However, she complained that handling visa procedures in China has never been easy or fast, citing the example of an Italian friend who waited for almost one month to get his passport back when he renewed his Z visa.

"The new rule won't change the fact that getting visas in China is very stressful for foreigners. We just need to be more patient," she said.

Xu Jingxi in Guangzhou contributed to this story.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 仙游县| 渑池县| 安图县| 自贡市| 合肥市| 靖江市| 原阳县| 临泽县| 申扎县| 内江市| 垦利县| 元江| 胶南市| 滦南县| 绍兴县| 进贤县| 宾川县| 昆山市| 无为县| 南川市| 南平市| 平陆县| 遵义县| 九龙县| 中江县| 涪陵区| 漳州市| 白水县| 青阳县| 冕宁县| 铜陵市| 仲巴县| 和平区| 正蓝旗| 通城县| 桑植县| 岫岩| 台中县| 建宁县| 凌源市| 莲花县| 永城市| 蕲春县| 鹿邑县| 临沂市| 嘉禾县| 辉南县| 林芝县| 汶上县| 班玛县| 封丘县| 苍梧县| 连江县| 察隅县| 张家川| 东乌珠穆沁旗| 尉犁县| 三门县| 商丘市| 项城市| 巢湖市| 孝义市| 孟连| 宣汉县| 永新县| 龙江县| 天水市| 县级市| 洛阳市| 古交市| 蒙阴县| 阳曲县| 胶南市| 安康市| 武乡县| 京山县| 青海省| 务川| 镶黄旗| 兴隆县| 北宁市| 额敏县|