男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Chinese holiday caution after fake ticket reports

Updated: 2013-09-26 19:07
( Xinhua)

BEIJING - In the coming week-long National Day holiday, Chinese heading to foreign climes are not only cautious of choosing travel agencies over the usual dubious tourism practices, but now they are on the alert over another trap: fake tickets.

Yao Xiuli is scheduled to travel to Spain and Morocco with her husband for the holiday, which runs October 1-7. She was reluctant to join a tour group due to bugbears about agencies' irregularities, especially after French reports of Chinese-held counterfeit tickets to the Louvre Museum in Paris.

"We chose to travel by ourselves to avoid being forced to go shopping, rush from one spot to another, and also the risk of fake tickets," said Yao.

In early September, French reports of possible Chinese tourist involvement in a batch of fake Louvre passes aroused great concern both home and abroad.

According to French daily Le Parisien, staff at the Louvre Museum last month began noticing several dozen Chinese tourists with counterfeit tickets, which were poorly and inconsistently printed.

It said that around the same time the tickets were discovered, Belgian customs officials alerted French authorities that they had seized about 3,600 counterfeit Louvre tickets hidden in a package sent from China.

However, the ongoing investigation has not revealed whether the tickets were used or made for benefit by Chinese tourism agencies, nor whether the Chinese ticket-holders had any consciousness of their illegality.

Yu Ningning, president of the China International Travel Services Co., Ltd., told a Xinhua reporter that the use of the fake tickets by Chinese tourists does not necessarily mean they were made by Chinese.

"As an industry insider, I have no idea why such an incident occurred and I hope the local police can investigate the source of these tickets," Yu said.

The official also added that no such fake ticket incident has ever happened in Beijing or China's famous tourist spots.

Tourism officials in north China's Shaanxi Province also said they had heard of no similar cases at local attractions such as the Terracotta Warriors, where electronic tickets are used. Moreover, counterfeit tickets had never appeared before the adoption of electronic tickets, according to the spot's tourism administration bureau.

Nevertheless, netizens on China's Twitter-like Sina Weibo service said the Louvre case could tarnish the image of Chinese tourists and China.

"Most Western museums are nonprofit organizations with low prices and lax fare collection systems that operate on trust. This case has not only damaged the image of Chinese tourists, but also took a toll on such trust," said user Ge Lei in a post on his real-name Sina Weibo account.

The incident has reminded citizens of similar cases involving Chinese tourists' unseemly behavior. With stories of Chinese abroad bathing their feet in ceremonial fountains or leaving graffiti on historical monuments making headlines, Chinese authorities and travel agencies have begun to think of new ways to regulate tourism agencies and Chinese tourists as well.

The National Tourism Administration Office announced on September 18 that it would strengthen management of tourism agencies abroad. Also, the nation's first tourism law, which will be fully implemented from October 1, will help to rectify unruly behavior among both agencies and tourists. Those disobeying the law will receive legal punishment.

Residents in east China's Zhejiang Province told the Zhejiang Daily that their travel agencies have recently started requiring them to provide certificates attesting to their good manners.

"The certificate should be presented by employers or neighborhood committees. The tourists said that they were asked before overseas trips to sign a letter of commitment and pay a deposit guaranteeing good behavior," the official newspaper of Zhejiang said on its Weibo account.

 
...
Hot Topics
A sailor from British Royal Navy destroyer HMS Daring tries to catch a mooring line to dock in the north side of the bund at Huangpu River in Shanghai December 10, 2013.
...
...
主站蜘蛛池模板: 玉树县| 仪征市| 巨鹿县| 高邑县| 砀山县| 铁岭市| 蚌埠市| 武川县| 梁平县| 哈尔滨市| 宁强县| 淮南市| 郸城县| 水富县| 康平县| 嘉定区| 民权县| 郓城县| 肇庆市| 阿坝| 九龙城区| 巫溪县| 贡山| 渝北区| 曲周县| 长宁县| 高雄市| 内丘县| 延津县| 黔江区| 贵南县| 太仓市| 鄂尔多斯市| 福贡县| 泾源县| 凯里市| 大荔县| 佛山市| 怀宁县| 吉林市| 连州市| 惠安县| 巫溪县| 武威市| 雅安市| 竹北市| 昆山市| 孝昌县| 探索| 肇东市| 桃江县| 凤庆县| 宁陵县| 浦城县| 海兴县| 通海县| 吴川市| 界首市| 靖远县| 舟曲县| 洪泽县| 弥渡县| 澄城县| 石家庄市| 芦山县| 保靖县| 永宁县| 丰原市| 武安市| 云和县| 尖扎县| 民丰县| 深圳市| 锡林郭勒盟| 江口县| 三穗县| 邵阳市| 时尚| 闵行区| 富源县| 虹口区| 德兴市|