男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Suspect taken into custody for online rumors

By China Daily | China Daily | Updated: 2013-09-30 02:38

A self-proclaimed environmental protection activist has been detained by police amid an ongoing crackdown on online rumors.

Dong Liangjie, 47, has been placed under criminal detention on suspicion of "provocative and disturbing behavior", the Beijing Public Security Bureau said on Saturday.

Earlier reports said Dong was detained on Sept 11 in Suzhou, Jiangsu province, by Beijing police officers. Family members later confirmed the reports.

Dong is well known for his sensational claims on the Sina Weibo micro-blogging service that tap water in China "contains high level of contraceptive substances" with "unpredictable consequences".

He also said an abnormal concentration of lead had been detected in pork sold in Nanjing, Jiangsu province, and excessive levels of copper were found in pig livers in Huizhou, Guangdong province.

The remarks, forwarded by many Chinese Internet users, attracted widespread attention.

Police say Dong has confessed to fabricating all the claims and didn't have evidence to back them up, Xinhua News Agency reported.

Police also claim that Dong admitted to distorting the research findings of foreign experts to support his words.

"I am willing to apologize and would like to suggest that micro-bloggers should not follow my example," Dong said on a China Central Television program aired on Sunday.

"They must strictly abide by professional ethics when spreading scientific knowledge and regulate themselves when posting information online," he said from a detention center.

"They should provide authentic, comprehensive and objective information to the public."

Dong was trying to generate publicity among Internet users and promote his water-purifying products, Xinhua quoted Beijing police as saying.

He founded a company that manufactures environmental protection products after returning to China from the United States in 2008, where he had received a master's degree in environmental protection.

Troubled by poor publicity and a lack of investment, he discovered that micro-blogging sites, which began to bloom in China in 2009, were an ideal platform to gather followers and expand his influence.

He also took the advice of Xue Biqun, a Chinese-American investor who has 12 million followers on Sina Weibo, to use sensational headlines when writing blogs or forwarding news.

Xue, who named himself Xue Manzi on Sina Weibo, was detained in August on suspicion of patronizing prostitutes.

China has taken measures to clean up rumors on the Internet since August, when several people were detained on allegations of fabricating and disseminating rumors or false information online.

The Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate also issued a judicial interpretation that stipulates that individuals face defamation charges if the online rumors they create are viewed by at least 5,000 Internet users or forwarded 500 or more times.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 宣恩县| 瑞金市| 平原县| 河源市| 高尔夫| 长岭县| 邵东县| 顺义区| 苗栗市| 崇左市| 仁化县| 仙桃市| 汤原县| 仁寿县| 来安县| 罗城| 康马县| 唐山市| 武鸣县| 武夷山市| 焉耆| 扶风县| 呼图壁县| 博白县| 元氏县| 团风县| 乌拉特中旗| 刚察县| 望江县| 东城区| 喀喇| 合作市| 鹤庆县| 上犹县| 陈巴尔虎旗| 来宾市| 罗源县| 年辖:市辖区| 扎赉特旗| 调兵山市| 文昌市| 怀柔区| 桃园县| 襄垣县| 嫩江县| 攀枝花市| 涞水县| 盐山县| 全椒县| 阳新县| 扬中市| 蒙阴县| 鄂伦春自治旗| 调兵山市| 西吉县| 宜城市| 南宫市| 普兰店市| 东明县| 荃湾区| 铁岭市| 梁山县| 鄯善县| 天长市| 惠水县| 沙洋县| 郧西县| 泗阳县| 兴文县| 尚志市| 固安县| 东乌珠穆沁旗| 浦东新区| 牟定县| 台安县| 平江县| 措美县| 喀喇沁旗| 大石桥市| 乌拉特前旗| 浑源县| 江都市|