男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Opinions

Independent and impartial

(China Daily)
Updated: 2012-11-14 08:17

The online dialogue on Tuesday between citizens and high officials from the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security and the Ministry of Justice, attracted considerable attention because of its theme - judicial justice.

A just judiciary is essential to a fair society, and fairness and justice were defined as "inherent requirements" for socialism with Chinese characteristics in the report delivered to the 18th National Congress of the Communist Party of China by Hu Jintao, general secretary of the CPC Central Committee.

Yet in spite of the prominence given to fairness and justice in the report, the only direct reference to judicial justice was the pledge to make sure courts and procuratorates carry out their duties independently and impartially in accordance with the law.

Given the poisonous consequences of judicial injustice, such pledges must be translated into efforts to boost the public's trust in judicial impartiality, because, as the report highlighted, judicial injustice is a primary source of discontent among ordinary citizens.

The concerns were evident from the questions submitted during and prior to the online dialogue:

"How can we ensure judges make independent judgments?"

"With public expectations of the judiciary increasing, how will the courts cope with them?"

"Judicial injustice usually has to do with corruption. Who is to probe into the corruption within the judiciary?"

"How will the judiciary maintain its independence in the face of interference by administrative authorities?"

The questions mirrored and confirmed the popular concerns over transparency, corruption, due procedure and judicial credibility in the everyday discourse on judicial justice, and pointed directly to the roots of the injustice found in the country's present-day judicial practice.

Netizens acknowledged that the country has made progress in law enforcement in the past decade as the authorities have taken sincere steps to advance and complete the country's legal system. However, all are aware that much needs to be done to ensure the laws are enforced as they should be.

As Hu stressed in his report, the rule of law means no organization or individual has the privilege of overstepping the Constitution and laws, and no one in a position of power is allowed in any way to take one's own words as the law, place one's own authority above the law or abuse the law. As the country follows this direction, further improvement will be ascertained.

(China Daily 11/14/2012 page9)

主站蜘蛛池模板: 林口县| 名山县| 云林县| 会东县| 永仁县| 阳山县| 大余县| 白银市| 定兴县| 莱西市| 金坛市| 宜兴市| 汉川市| 思茅市| 龙泉市| 江油市| 三河市| 缙云县| 白河县| 梧州市| 隆回县| 剑川县| 万荣县| 华容县| 淮北市| 汉寿县| 阜阳市| 黄石市| 江源县| 平邑县| 新田县| 金平| 泌阳县| 红原县| 新宁县| 富源县| 石首市| 竹溪县| 张家口市| 通许县| 太康县| 鹰潭市| 封开县| 梅河口市| 华安县| 潼关县| 区。| 佛山市| 马尔康县| 长海县| 姜堰市| 杨浦区| 女性| 武汉市| 承德市| 互助| 伊金霍洛旗| 胶州市| 玉屏| 洪湖市| 临潭县| 舒城县| 蓬安县| 江西省| 康定县| 双流县| 永川市| 交城县| 塔城市| 新津县| 乳源| 松桃| 永州市| 腾冲县| 长丰县| 大兴区| 乌拉特后旗| 府谷县| 巴马| 黑河市| 沙湾县| 轮台县|