男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Latest News

Lawmakers demand reform of food monitoring

(Xinhua)
Updated: 2013-03-03 21:50

BEIJING - Chinese lawmakers and political advisors have urged the government to restructure the country's food supervisory system to regain customer confidence as Hong Kong's newly-adopted purchase ban on baby formula refueled the public's concerns over food safety.

Zhu Lieyu, a deputy to the National People's Congress, said Sunday that China's food monitoring system should be streamlined as the system is fractured and has many loopholes.

China's current food safety system involves at least five departments, including health, agriculture, quality supervision, industry and commerce administration, and food and drug supervision. Insufficient communication and coordination among those agencies often resulted in low work efficiency and supervision loopholes.

A string of food safety scandals, particularly the one in 2008 when the melamine-tainted baby formula caused the deaths of at least six infants and sickened 300,000 others, have crippled customer confidence.

The Chinese government has taken a slew of measures to intensify supervision and management of the food industry since 2008.

The State Council issued a regulation in July 2012 with aims to improve benchmark mechanisms, technical support for food safety, and the food industry's overall performance in the area over the next five years.

Authorities have declared that 99 percent of baby formula milk on the mainland meets relevant quality standards.

"Yet, so many people still rush to purchase milk powder from overseas, which shows that they still lack confidence in mainland's milk industry," said another national lawmaker Peng Weiping from east China's Anhui Province.

Surging demand of buyers from the mainland led to a chronic shortage of some popular brands of baby formula in Hong Kong's retail market, arousing dismay of local residents and prompting authorities to adopt restrictive measures.

Beginning Friday, people leaving Hong Kong can take no more than two tins (1.8 kg in weight) of infant milk formula with them.

Violators could face a fine of 500,000 Hong Kong dollars, or $64,500, and even prison terms of up to two years.

Already, 25 violators who bought more than two tins a day have been detained, eight of whom from the Chinese mainland.

Zong Qinghou, a beverage magnate and also an NPC deputy, has urged strict legal supervision for China's milk industry, suggesting that those "black sheep" in the sector should be sent to prison.

"Personally, I do not quite understand the new regulation of Hong Kong," said Zong, who is in Beijing to attend the upcoming annual legislative session. "But taking Hong Kong as a mirror, we can see the inadequacy of lawmaking and law-enforcement in food safety on the Chinese mainland."

Legislators maintain that too many agencies are responsible for food safety, leading to overlapping or ambiguous areas in their fields of supervisory responsibilities.

In order to uplift customer confidence, some have proposed the single integrated department that many believe will help strengthen supervision.

"The large department, covering all supervision niches on food safety, will be held accountable for not dealing with food safety incidents," said Zhu, a lawyer from Guangdong Province.

主站蜘蛛池模板: 公安县| 叶城县| 东光县| 灵宝市| 靖安县| 儋州市| 绥宁县| 万全县| 东宁县| 区。| 株洲县| 宜昌市| 嵩明县| 罗山县| 阳原县| 高平市| 赤水市| 资中县| 毕节市| 铁岭县| 沁阳市| 东宁县| 那曲县| 兴安盟| 神木县| 合水县| 衡东县| 安宁市| 元谋县| 右玉县| 芷江| 石阡县| 南城县| 尉犁县| 高雄市| 民权县| 南丹县| 闸北区| 沁阳市| 松原市| 兴业县| 通州区| 马尔康县| 安图县| 壤塘县| 临漳县| 长泰县| 临朐县| 沭阳县| 广宗县| 蒲城县| 辰溪县| 漠河县| 如东县| 西安市| 台前县| 威海市| 西藏| 吉水县| 奉新县| 双柏县| 达孜县| 蒙自县| 四川省| 乐山市| 金沙县| 靖远县| 临夏市| 蒲江县| 通州市| 毕节市| 阜城县| 墨竹工卡县| 扎赉特旗| 都昌县| 宜宾市| 巧家县| 太原市| 古蔺县| 县级市| 翁源县| 漳平市|