男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Singles fume over marriage commercial

By Zhang Yue (China Daily) Updated: 2014-02-14 00:04

Yan Xiaoxu, 24, from Zhejiang province, never sold anything on Taobao.com before Spring Festival.

Then he sold himself.

Singles fume over marriage commercial
Nuptial advertisement ignites online uproar

Singles fume over marriage commercial

A holiday that's red-hot for lovers and retailers

In the product introduction section, Yan posted his photo and age, and rented himself out for 400 yuan ($66) per day as a "temporary boyfriend''.

"I got the idea through a friend who wanted to rent a boyfriend for the holiday. Her family kept asking her about her relationship status and she became agitated due to the pressure," he said.

For single people in China, Spring Festival is a bitter-sweet occasion as the focus of their relatives often turns to relationships and marriage, especially at the dinner table.

A survey by China Youth Daily released on Tuesday said that 89 percent of the 7, 932 respondents were asked about their marriage prospects by family members during Spring Festival.

On Jan 23, a man in Zhengzhou, Henan province, posted on his micro blog that he was willing to pay 1 million yuan ($164,900) to rent a girlfriend to take back home for the seven-day holiday.

For some people the situation became even worse when a commercial by www.baihe.com, a leading dating website, was aired on national TV.

The commercial shows a well-educated young woman returning home every year to see her grandmother who asks the same question every year: Have you got married?

Valentine's Day and the Lantern Festival fall on the same day this year, Feb 14. How will you spend the day?
  • With family
  • With a significant other
  • Alone
  • Hard to say

Then the grandmother is taken to the hospital where the granddaughter visits her but again the question is asked.

Finally, the granddaughter appears in a wedding dress, holding a man's hand in front of her grandmother.

"Just for the sake of my grandmother, I should get married and stop being picky," the young woman said in the commercial.

The advertisement was repeatedly broadcast during the Lunar New Year holiday on major TV channels, including China Central Television.

The advertisement touched a nerve with many single people and a boycott of the dating website was initiated on Sina Weibo, a popular micro-blogging website, in which more than 280,000 people took part.

"We hate this commercial because it conveys the wrong attitude toward marriage," said a 29-year-old woman in Beijing who identified herself as Han.

"You don't get married to satisfy your family. People get married because they want to spend their lives together.

"We saw the commercial on TV during Spring Festival, and I was watching TV with my extended family, together with my grandmother sitting right next to me," she said.

"When the commercial appeared, all of a sudden I felt the chill in the living room. It totally destroyed our holiday."

Han said that her family had been keeping an open mind to the fact that she has remained single, but are actually anxious, though they seldom discuss it.

"My parents are certainly worried because I am nearly 30 and almost seen as a ‘leftover woman'," she said.

"But I hated it when the commercial aired and an awkward situation arose. The commercial showed the grandma in the hospital, and it seems like she will die unless her granddaughter gets married. How mean is that?"

Zhang Yuan, 27, also watched the commercial.

"The director behind the commercial is definitely not single, and had no idea of the pressure single people face during the holiday.

Zhang, who spent two years studying in the United Kingdom from 2008 to 2010, said that she never thought her single status would become a problem for the family.

"But it is really a problem now," she said. "The irony is though we hate dating websites that convey the wrong attitude toward marriage, it seems that many of us rely on blind dates through such websites. Work occupies much of our time and our social circle is limited.

"And the only thing I don't like about Valentine's Day is that you are noticed because you are single," Zhang said, jokingly.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 青河县| 大埔区| 陆河县| 丰城市| 林西县| 宜川县| 天津市| 肥东县| 英德市| 桑日县| 苏州市| 革吉县| 堆龙德庆县| 黄骅市| 巨野县| 海原县| 凤庆县| 盈江县| 黔江区| 石屏县| 囊谦县| 定边县| 岑巩县| 项城市| 郸城县| 禄劝| 仲巴县| 湛江市| 轮台县| 明溪县| 泾阳县| 芜湖市| 云梦县| 万盛区| 九龙城区| 孟村| 翁源县| 桐柏县| 安平县| 察隅县| 湖北省| 沁源县| 汤原县| 岑溪市| 黄平县| 浦东新区| 阿克苏市| 南靖县| 梓潼县| 高要市| 贡觉县| 昭觉县| 西乡县| 刚察县| 台中市| 静海县| 罗田县| 北安市| 鄂托克前旗| 当阳市| 沙田区| 台山市| 巧家县| 扎囊县| 沽源县| 贡山| 清苑县| 福建省| 鄂尔多斯市| 清涧县| 舞钢市| 涞源县| 瓦房店市| 峡江县| 黔南| 太湖县| 客服| 古蔺县| 罗城| 广宗县| 万载县| 兴化市|