男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Politics

Govt asks netizens for help in exposing graft

By An Baijie (China Daily) Updated: 2014-04-08 07:10

China's top anti-graft agency has called on netizens to expose corruption, such as lavish banquets at private clubs, as part of its crackdown on graft ahead of the holiday season.

Corrupt activities like using public funds to buy gifts, paying for personal travel and holding banquets are likely during the upcoming May Day holiday, according to the Communist Party of China Central Commission for Discipline Inspection.

Officials' corrupt activities have become more difficult to track, the commission said on its website on Friday.

In its online discussion portal, the commission encouraged the public to expose corruption.

The move was aimed at implementing the "eight-point" guideline issued by the CPC Central Committee in late 2012, which requires officials to avoid extravagance and excessive bureaucracy.

Several netizens have since answered the call and reported various cases of corruption on the commission's website.

"I heard that some government officials have lavish banquets at rural restaurants, and the supervision of such behavior should be enhanced," a netizen posted.

Other netizens have commented on the problems of corruption, including bribery in State-owned enterprises and the misuse of government vehicles.

Wu Yuliang, deputy secretary of the CPC Central Commission for Discipline Inspection, has said that the Labor Day holiday is a key period for anti-graft authorities since many corrupt activities have occurred during such festivities.

Excessive spending on receptions, using public money for recreational trips, and giving and receiving gifts paid for with public money during the holiday are strictly prohibited, he said.

Disciplinary authorities at all levels should make feedback from the public and media over these issues easily accessible, and officials who are found to have violated the rules must be punished accordingly, he said.

A total of 30,420 officials were punished by disciplinary authorities last year for violating the frugality rules, according to statistics released by the commission in January.

The commission has also announced the launch of the third round of nationwide discipline inspections since the Party's leadership transition in 2012. The move covers 10 provincial-level areas and four other units.

Since May 2013, the commission has carried out two rounds of inspections, deploying anti-corruption officials to local governments, ministries, State-run institutions and State-owned enterprises.

Zhou Shuzhen, a professor of anti-graft research at Renmin University of China, said that by fighting hidden corrupt activities, the anti-graft authorities have made governance more transparent.

A number of luxurious private clubs have become a haven for corrupt activities in which government officials accept bribes from businessmen, and such activities have hurt government's image, she said.

The anti-graft authorities should continue to expose such cases of corruption to gain the people's trust, she said.

anbaijie@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 丰台区| 静海县| 五峰| 永年县| 康马县| 波密县| 南投县| 政和县| 沂水县| 罗定市| 海宁市| 新巴尔虎右旗| 桂东县| 衢州市| 安龙县| 安丘市| 榕江县| 镇安县| 鹿泉市| 呼伦贝尔市| 新源县| 喀什市| 辽宁省| 宁夏| 文昌市| 思南县| 义马市| 乌苏市| 安徽省| 乐亭县| 兴安县| 桂阳县| 清新县| 稻城县| 铜山县| 建瓯市| 永胜县| 尼玛县| 乃东县| 安阳县| 抚宁县| 石柱| 康定县| 大渡口区| 泸溪县| 武强县| 仁化县| 托克逊县| 阳西县| 共和县| 定远县| 长汀县| 灌阳县| 太和县| 乳山市| 东乡| 长沙市| 新郑市| 平顺县| 南乐县| 岳普湖县| 余江县| 孙吴县| 贺州市| 洛隆县| 越西县| 呼玛县| 通渭县| 吴江市| 定兴县| 永兴县| 三台县| 西乌珠穆沁旗| 崇明县| 雷波县| 彩票| 资兴市| 白河县| 黄骅市| 白朗县| 镇安县| 昆明市|