男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Politics

Senior official accused of graft

By An Baijie and Zhang Yan (China Daily) Updated: 2014-04-24 06:59

Former deputy governor of Hubei removed from post in bribery case

A former senior official in Hubei province is being probed by the country's top procuratorate amid an enhanced crackdown on corruption.

The Supreme People's Procuratorate is investigating Guo Youming, former deputy governor of Hubei, on bribery charges, according to a statement released on the SPP's website on Wednesday.

Guo, 57, was removed from his post by the provincial people's congress in January after he was investigated in November by the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China, the Party's top anti-graft agency.

Under current rules, senior officials accused of corruption are always initially investigated by the Central Commission for Discipline Inspection before they are transferred to judicial authorities.

On Tuesday, the commission announced the decision to expel Guo from the Party for "serious disciplinary violations", including abusing his power to seek benefits and receiving "a huge amount" of money or gifts for himself, his family members or other relatives.

The commission also accused Guo of "moral corruption", which can mean that an official has mistresses.

Guo, a native of Hubei, worked for the local water resources authorities for 18 years before he was nominated as deputy Party chief of Yichang in 2000. He worked in Yichang for 12 years before becoming deputy governor of the province.

Two of Guo's former colleagues in Yichang have also been investigated on corruption allegations. Zheng Xinghua, deputy mayor of Yichang, was investigated in January. Wang Hongqiang, deputy head of the city's people's congress, was investigated earlier this month.

A local anti-corruption official told the China Business News that Guo might have given special favors to Yichang Three Gorges Quantong Coated and Galvanized Plate Co, a private business that ran into financial difficulties and halted production in 2012 despite Guo's help.

The newspaper also accused Guo of accepting 150 million yuan ($24 million) from a real estate company in Yichang. Several property developers in the city were detained by the police before the investigation into Guo began.

A source from the local government told the 21st Century Business Herald that the probe is related to Guo's work with the water resources authorities. The Three Gorges Dam and the South-to-North Water Diversion project are all partly located in Hubei.

Prosecutors have expanded investigations into corruption in recent years. Last year, prosecuting departments investigated 37,551 cases of work-related crimes - 9.4 percent more than the previous year - involving 51,306 people, according to the SPP.

There has been a sharp increase in the number of high-level officials involved in such cases. Of those, eight officials at ministerial level and 253 above bureau-chief level were investigated for graft last year, an increase of 42 percent compared with 2012, according to the SPP.

The cases included Liu Tienan, former deputy director of the National Development and Reform Commission, and Wang Suyi, former head of the Inner Mongolia autonomous region's united front work department; as well as Li Daqiu, deputy head of the Guangxi Zhuang autonomous region's top political advisory organ.

National prosecutors have recovered 10.14 billion yuan in "dirty money" or property, and brought back 640 fugitives who escaped overseas to face corruption charges, according to the SPP.

"Corruption has its root in the abuse of power," Cao Jianming, prosecutor-general at the SPP, said last month. "The key is to perfect the supervision mechanism and prevent officials' abusing their powers for personal benefit."

Zhan Fuliang, director of the anti-corruption and bribery bureau under the SPP, said graft cases tend to be grouped, centralized and regional.

To intensify the crackdown on graft, national prosecutors will attach great importance to investigations of State monopoly industries, including the railway, electricity, petroleum and telecommunications sectors, where power is centralized and capital flow is intense, he said.

They will also intensify their supervision on construction, real estate development and land and resource management, as well as other key state investment areas including water conservation, environmental protection and the financial sector, he said.

The top prosecuting department will also release timely information about proceedings in major cases and important judicial interpretations on their official website, and through new media platforms such as micro blogs, to boost transparency, said Yan Li, a spokeswoman for the top prosecuting department.

Anti-graft authorities will also pay more attention to the promotion of officials and intensify supervision on the election of legislators and political advisers for governmental agencies at each level, Zhan said.

Contact the writers at anbaijie@chinadaily.com.cn and zhangyan1@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 建始县| 会宁县| 惠水县| 宁城县| 泰顺县| 玉田县| 武陟县| 前郭尔| 安多县| 芮城县| 武宁县| 克什克腾旗| 雷山县| 广元市| 万盛区| 新丰县| 沙洋县| 河曲县| 偃师市| 渑池县| 富平县| 木兰县| 安远县| 昭觉县| 泸西县| 肇东市| 屏南县| 中牟县| 盐城市| 文成县| 广元市| 汶川县| 阳朔县| 女性| 五寨县| 崇阳县| 武清区| 朝阳市| 绍兴县| 桦川县| 县级市| 麦盖提县| 南郑县| 和政县| 宁陕县| 都匀市| 水城县| 泰兴市| 马关县| 杭州市| 佛教| 汉寿县| 阿坝县| 靖州| 易门县| 博野县| 什邡市| 翼城县| 汤原县| 高阳县| 磐石市| 鲁甸县| 墨竹工卡县| 台中市| 和平县| 苏州市| 海阳市| 松原市| 富裕县| 江城| 雷波县| 大石桥市| 保靖县| 远安县| 渝北区| 克拉玛依市| 南开区| 麻栗坡县| 于田县| 乐至县| 尖扎县| 灵山县|