男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Officials: Majority of foreign drugs sold online fake

By XU WEI in Beijing and CHEN HONG in Shenzhen (China Daily) Updated: 2014-05-09 03:40

China's food and drug authority has issued another warning about overseas drugs sold online, saying that 75 percent of such drugs are counterfeit.

The China Food and Drug Administration said in an online statement on Wednesday that the authenticity of generic anti-cancer drugs sold online cannot have their authenticity and quality guaranteed.

The authority cited an investigation by the drug administration of Shenzhen that said that 75 percent of foreign generic anti-cancer drugs supplied by online agents are fake and ineffective.

Zhi Xiuyi, head of the Lung Cancer Diagnosis and Treatment Center of the Capital Medical University in Beijing, said Chinese cancer patients turn to online agents mainly for cheap generic drugs and foreign new drugs have not yet been approved in China.

“Due to the high cost of developing new drugs and getting patents, many newly developed drugs are very expensive. Yet such drugs are included in the medical insurance systems of the EU and the US," he said.

"Many patients turn to online agents for those drugs because the drugs are too expensive in the domestic market or they are not yet available in the overseas market," he said.

As for generic drugs, most that are sold online are imported from India, he said.

Cancer treatments like Gleevec, which typically cost more than 10,000 yuan ($1,600) a month, are not covered by the medical insurance system, while the cost for the generic treatments is only about 1,000 yuan a month.

Zhi said the drugs sold by online agents are risky as they are administered without drug authorities' supervision. "Patients can't tell the difference between genuine drugs and fake drugs as it requires technical expertise and equipment."

Peng Donghong, an official with the drug administration of Shenzhen, said the online transactions of drug sales have made it difficult to supervise the market.

According to Chinese regulations, online drugstores can sell only nonprescription medicine, and the stores must obtain authorization from drug authorities.

To keep patients from resorting to generic drugs, the authority should speed up the approval of foreign drugs into the Chinese market and include more anti-cancer drugs in the healthcare system, Zhi said.

"There should be a fast track for anti-cancer drugs developed in the US or EU," he said, adding that it now takes several years for the Chinese drug authority to approve any new drug.

Meanwhile, the authority should expand the category of anti-cancer drugs covered by healthcare programs to make the drugs more affordable.

"It is impossible for the government to absorb the entire cost as the drugs are expensive. Thus the cost should be shared by three parties: the government, the patient and the drugmaker," he said.

Contact the writers at

xuwei@chinadaily.com.cn and chenhong@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 黑水县| 雷波县| 灵川县| 双峰县| 普兰店市| 观塘区| 肃宁县| 天台县| 勐海县| 安达市| 白朗县| 合水县| 泾川县| 托里县| 华亭县| 习水县| 伊川县| 阿城市| 安庆市| 和田县| 安多县| 睢宁县| 马山县| 饶河县| 三原县| 新平| 大埔区| 九龙坡区| 大同县| 德兴市| 南陵县| 阿拉善右旗| 大足县| 浮山县| 库尔勒市| 祥云县| 介休市| 和平县| 皋兰县| 上栗县| 邹城市| 万山特区| 奉新县| 雅江县| 南汇区| 曲阳县| 保德县| 贺兰县| 栖霞市| 永修县| 晋州市| 英山县| 丰镇市| 新安县| 曲水县| 肃南| 阆中市| 东源县| 论坛| 奉化市| 彝良县| 临朐县| 仪征市| 抚顺市| 西盟| 庆云县| 新绛县| 铜川市| 三门峡市| 辛集市| 泰和县| 沙洋县| 宜兰市| 通河县| 淮北市| 怀集县| 龙里县| 新余市| 建平县| 衡山县| 黄冈市| 洛南县|