男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Officials: Majority of foreign drugs sold online fake

By XU WEI in Beijing and CHEN HONG in Shenzhen (China Daily) Updated: 2014-05-09 03:40

China's food and drug authority has issued another warning about overseas drugs sold online, saying that 75 percent of such drugs are counterfeit.

The China Food and Drug Administration said in an online statement on Wednesday that the authenticity of generic anti-cancer drugs sold online cannot have their authenticity and quality guaranteed.

The authority cited an investigation by the drug administration of Shenzhen that said that 75 percent of foreign generic anti-cancer drugs supplied by online agents are fake and ineffective.

Zhi Xiuyi, head of the Lung Cancer Diagnosis and Treatment Center of the Capital Medical University in Beijing, said Chinese cancer patients turn to online agents mainly for cheap generic drugs and foreign new drugs have not yet been approved in China.

“Due to the high cost of developing new drugs and getting patents, many newly developed drugs are very expensive. Yet such drugs are included in the medical insurance systems of the EU and the US," he said.

"Many patients turn to online agents for those drugs because the drugs are too expensive in the domestic market or they are not yet available in the overseas market," he said.

As for generic drugs, most that are sold online are imported from India, he said.

Cancer treatments like Gleevec, which typically cost more than 10,000 yuan ($1,600) a month, are not covered by the medical insurance system, while the cost for the generic treatments is only about 1,000 yuan a month.

Zhi said the drugs sold by online agents are risky as they are administered without drug authorities' supervision. "Patients can't tell the difference between genuine drugs and fake drugs as it requires technical expertise and equipment."

Peng Donghong, an official with the drug administration of Shenzhen, said the online transactions of drug sales have made it difficult to supervise the market.

According to Chinese regulations, online drugstores can sell only nonprescription medicine, and the stores must obtain authorization from drug authorities.

To keep patients from resorting to generic drugs, the authority should speed up the approval of foreign drugs into the Chinese market and include more anti-cancer drugs in the healthcare system, Zhi said.

"There should be a fast track for anti-cancer drugs developed in the US or EU," he said, adding that it now takes several years for the Chinese drug authority to approve any new drug.

Meanwhile, the authority should expand the category of anti-cancer drugs covered by healthcare programs to make the drugs more affordable.

"It is impossible for the government to absorb the entire cost as the drugs are expensive. Thus the cost should be shared by three parties: the government, the patient and the drugmaker," he said.

Contact the writers at

xuwei@chinadaily.com.cn and chenhong@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 河曲县| 闸北区| 扶绥县| 盐池县| 家居| 拉萨市| 新源县| 成安县| 十堰市| 南和县| 鹤庆县| 甘孜县| 通化市| 黄陵县| 大悟县| 东乌| 普兰店市| 白河县| 新昌县| 靖安县| 乐至县| 台州市| 交口县| 广灵县| 镇坪县| 寿光市| 盈江县| 连江县| 浪卡子县| 兖州市| 吉林市| 邵阳县| 平山县| 同江市| 新竹市| 黎城县| 四平市| 古浪县| 大理市| 岳阳县| 万全县| 盐山县| 金乡县| 伊春市| 西林县| 响水县| 大荔县| 大丰市| 中方县| 新平| 兴仁县| 石泉县| 周至县| 清远市| 长葛市| 衡水市| 永昌县| 岳阳市| 高唐县| 闽侯县| 榆中县| 乐清市| 曲松县| 任丘市| 田林县| 车致| 清水河县| 巴彦县| 封丘县| 依兰县| 大城县| 肃北| 南川市| 司法| 固镇县| 锦屏县| 丰镇市| 灵璧县| 秦安县| 吉木乃县| 射阳县| 满城县|