男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Home / China / Politics

First ladies enjoy Chinese culture

Updated: 2014-05-22 03:05 By WU JIAO in Shanghai (China Daily)
Comments

First ladies enjoy Chinese culture

Su Huiping, a Shanghai embroidery artist, puts a nearly invisible silk thread through the tiny eye of a needle as Chinese first lady Peng Liyuan (second from left) and her counterparts watch at the Yuyuan Garden in Shanghai on Wednesday.[Photo/Xinhua]

When 60-year-old Su Huiping, a Shanghai embroidery artist, put a nearly invisible silk thread through the tiny eye of a needle, a group of distinguished observers couldn't help but marvel.

As Asia's regional leaders were busy on Wednesday with a security summit in Shanghai, Chinese first lady Peng Liyuan invited her counterparts to enjoy China's traditional arts and culture in the centuries-old Yuyuan Garden.

Along with Peng, the group of women included Azerbaijani first lady Mehriban Aliyeva; Cambodian first lady Bun Rany; Kyrgyz first lady Raisa Atambayeva; and Dariga Nursultanovna Nazarbayeva, the eldest daughter of Kazakh President Nursultan Nazarbayev.

Su, an expert in Gu embroidery, was one of the several folk artists invited to present their unique skills to the women.

Gu embroidery, which originated during the Ming Dynasty (1368-1644), is a style of needlework with silk thread on cotton pieces that duplicates famous paintings and calligraphy.

When Aliyeva heard that a lappet thread can actually be divided into more than 200 strands of thinner silk thread, she wondered how one can pick up something so fine and put it through a needle eye.

Su, who has been practicing the craft for 42 years, completed the task with ease — within a second — earning an appreciative reaction from her audience.

Su told the women that the thinner threads are used to present the wings of birds or the tails of fish in the picture to show lightness.

Nazarbayeva asked how many stitches Su needed to complete the embroidered image of the small bird Su was working on. The answer: countless.

Gu embroidery is part of the country's protected non-material cultural heritage, one of many Chinese cultural treasures that Peng wanted to share during the hour-long visit in the garden, also known as the Garden of Happiness. It features rocks, ponds, pavilions and towers.

The women also marveled at the creations of tie-dye artists, who turned cotton cloth into colorful pieces with the help of different herbal plants.

Later, a performance of Kunqu Opera, tai chi and Peking Opera won much applause from the group.

Xu Zhenlu, who participated in the performance, said it is really meaningful to showcase China's traditional arts to foreign guests.

As more foreign people learn about local traditional arts, more such exchanges will help promote better ties with foreign countries, Xu said.

 


 

First ladies enjoy Chinese culture First ladies enjoy Chinese culture First ladies enjoy Chinese culture

 China's first lady blooms in kingdom of tulips

 Peng Liyuan meets with Michelle Obama  Fashionable First Ladies: Peng Liyuan and Michelle Obama


Previous Page 1 2 3 4 5 6 Next Page

...
主站蜘蛛池模板: 蒲江县| 安义县| 全南县| 禹城市| 蒙阴县| 沾化县| 桂东县| 沙洋县| 郎溪县| 西贡区| 河池市| 那曲县| 榆社县| 措勤县| 缙云县| 孟津县| 工布江达县| 兰州市| 铜山县| 太仓市| 武功县| 南木林县| 延吉市| 长子县| 小金县| 巴马| 虹口区| 衡山县| 伊通| 平潭县| 汝城县| 湖口县| 峡江县| 孝感市| 黄梅县| 滨州市| 庄河市| 甘谷县| 竹山县| 政和县| 德格县| 齐齐哈尔市| 海兴县| 武汉市| 五河县| 武胜县| 从化市| 黔南| 福海县| 五原县| 仲巴县| 布尔津县| 永川市| 炉霍县| 孙吴县| 丽江市| 孟村| 隆安县| 大安市| 离岛区| 天门市| 天长市| 温宿县| 改则县| 萨嘎县| 克拉玛依市| 西丰县| 克拉玛依市| 昌图县| 家居| 治县。| 奉新县| 弥渡县| 横峰县| 攀枝花市| 灵武市| 阿拉善右旗| 石河子市| 岫岩| 博野县| 沙坪坝区| 息烽县|