男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Top court vows to enhance transparency

By AN BAIJIE (chinadaily.com.cn) Updated: 2014-06-08 21:43

China's top court has pledged to further improve the transparency of courts at multiple levels, amid a nationwide crackdown on corruption.

Zhou Qiang, president of the Supreme People's Court, said on Saturday that courts should help avert corruption in selecting and promoting judicial officials and that court staff members will be severely punished if they accept bribes.

Judicial authorities will boost transparency by setting up online platforms where records of trials are made public, Zhou said during a meeting on anti-corruption efforts.

Courts will implement the "eight-point" rules — frugality codes put forward by the Communist Party of China Central Committee in December 2012, which require government officials to get close to the people by cleaning up undesirable work styles such as extravagance and excessive bureaucracy, he said.

The top court will establish a system under which corrupt judicial officials and related supervisors will be punished in serious violation cases, he said.

During the meeting, department leaders of the Supreme People's Court also signed statements vowing to enhance supervision of judicial staff.

The statements are a good way to boost clean governance, and courts at all levels should implement similar practices to fight corruption, said Yu Guilin, a member of the standing committee of the CPC Central Commission for Discipline Inspection, China's top anti-graft watchdog.

Judicial authorities have stepped up anti-graft measures recently.

According to a judicial interpretation enacted on June 1, the courts have to disclose application materials submitted by inmates seeking parole or reduced sentences, while trials involving official misconduct, including corruption and bribery, must remain open.

The interpretation issued by the top court has made it more difficult for convicted officials to have sentences commuted, after news reports exposed how some imprisoned officials managed to get their sentences reduced by bribing judicial staff.

On May 30, Zhao Hongxing, 58, deputy chief of the Justice Department of Jilin province, was investigated for grave violation of discipline.

In August, four senior judges were removed from the Shanghai Municipal Higher People's Court's judicial committee over their alleged hiring of prostitutes at a nightclub.

Jiang Ming'an, a law professor at Peking University, said judicial authorities should improve their credibility, as media reports in recent years have exposed miscarriages of justice.

The judicial corruption cases have harmed the courts' credibility and led to an increasing number of petitions highlighting the problems, he said.

Contact the writer at anbaijie@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 内乡县| 尚志市| 武胜县| 桂东县| 黎川县| 吴堡县| 城固县| 贺兰县| 荣昌县| 政和县| 博湖县| 八宿县| 义马市| 陇川县| 新宁县| 青浦区| 承德县| 梧州市| 安顺市| 旺苍县| 柳林县| 承德市| 盘锦市| 偏关县| 江孜县| 永清县| 新田县| 瓦房店市| 石林| 林州市| 枞阳县| 阳春市| 乾安县| 溧水县| 鸡泽县| 枝江市| 垣曲县| 龙里县| 平江县| 上蔡县| 莱西市| 茶陵县| 杭锦旗| 习水县| 石狮市| 德阳市| 镇原县| 徐州市| 无棣县| 布拖县| 调兵山市| 通化市| 浙江省| 武川县| 息烽县| 张家界市| 金昌市| 新乡市| 乌拉特中旗| 嘉义县| 全南县| 太仆寺旗| 阳西县| 新乐市| 左权县| 井冈山市| 桂阳县| 鲁甸县| 潮州市| 洪洞县| 西青区| 长汀县| 财经| 封丘县| 容城县| 永州市| 八宿县| 聊城市| 雷山县| 建昌县| 敖汉旗| 鄂托克旗|