男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Politics

Central govt oversees HK's high degree of autonomy

(Xinhua) Updated: 2014-06-10 13:33

BEIJING -- Although the system of special administrative region allows Hong Kong to enjoy a high degree of autonomy, the central government has the power of oversight over it, according to a white paper issued on Tuesday.

Titled "The Practice of the 'One Country, Two Systems' Policy in the Hong Kong Special Administrative Region," the white paper said the system of special administrative region (SAR), as prescribed in the Constitution of the People's Republic of China and the Basic Law of the HKSAR, is a special administrative system developed by the state for certain regions.

Under this system, the central government exercises overall jurisdiction over the HKSAR, including the powers directly exercised by the central government, and the powers delegated to the HKSAR by the central government to enable it to exercise a high degree of autonomy in accordance with the law, the white paper added.

The central leadership directly exercises jurisdiction over the HKSAR in accordance with the Constitution and the Basic Law. The central leadership also forms the power organs of the HKSAR, appointing and dismissing chief executives and other major officials.

The central government also has the power to support and guide the administration of the chief executive and government of the HKSAR in accordance with the law, and is responsible for foreign affairs and the defense of the HKSAR, the white paper said.

In the meantime, the Standing Committee of the National People's Congress, China's top legislature, can also exercise power granted by the Constitution and the Basic Law of the HKSAR on issues concerning Hong Kong.

Under the system of special administrative region, the HKSAR exercises a high degree of autonomy in accordance with the law, said the white paper, adding the previous capitalist system and way of life remain unchanged in Hong Kong, and existing laws remain basically unchanged.

Adhering to the law, the HKSAR protects the right of ownership of private property, maintains the status of Hong Kong as a free port and a separate customs territory, maintains independent finances, practices an independent taxation system, and formulates its own policies regarding trade, finance, education, science, culture, public health and sports.

In accordance with the Basic Law of the HKSAR and the decision of the NPC Standing Committee on handling the laws previously practiced in Hong Kong, the laws previously in force in Hong Kong, that is, the common law, rules of equity, ordinances, subordinate legislation and customary law are maintained, except for any that contravene the Basic Law and are subject to any amendment by the legislature of the HKSAR.

On this basis, the HKSAR exercises a high degree of autonomy, and fully exercises its administrative, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication, the white paper said.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 泊头市| 黄冈市| 文山县| 定襄县| 德阳市| 东至县| 泸西县| 海城市| 皮山县| 苗栗市| 陆河县| 平顶山市| 阜南县| 广南县| 永川市| 辽源市| 水富县| 安吉县| 南丹县| 北安市| 徐州市| 大悟县| 花垣县| 专栏| 东乌珠穆沁旗| 波密县| 孟津县| 建阳市| 大冶市| 金坛市| 屏边| 连江县| 隆安县| 武强县| 仁布县| 库伦旗| 易门县| 永年县| 罗定市| 德阳市| 沙田区| 宝山区| 兴安盟| 耿马| 南漳县| 阜康市| 万盛区| 山东省| 睢宁县| 奉节县| 潼关县| 桓台县| 新竹市| 来宾市| 浑源县| 祥云县| 萨嘎县| 札达县| 论坛| 阿拉善右旗| 桐城市| 德庆县| 富宁县| 县级市| 台北市| 华阴市| 龙山县| 温宿县| 会宁县| 盘锦市| 襄樊市| 瑞安市| 修文县| 江陵县| 桂阳县| 庆元县| 禄丰县| 措美县| 福建省| 台东市| 华阴市| 江北区|