男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Politics

Abe takes license with interpretation of Constitution

By Tom Clifford (China Daily) Updated: 2014-07-02 07:51

For the economy he has arrows, for foreign policy he wants missiles, and for the Constitution, well, has just driven a tank over it. Either that or Shinzo Abe has a way with words that suggests imaginative writing rather than politics should be his calling.

Policies are often presented in poetry, and government is normally conducted in the less-idealistic manner of prose. But Abe's skills at reinterpretation require a linguistic flexibility that normally falls under the category of fiction.

Article 9 of the Japanese Constitution is written in a language that is crisp and clear and seems, at first glance, not to require any reinterpretation as the official English translation of the article shows.

"Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes. (2) To accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized."

There is no clamor in Japan for changing it. Quite the opposite. Opinion polls show a clear majority against any change.

Reinterpreting the article is "a dangerous move that could lead to military actions by Japan's Self-Defense Forces abroad" and will "change the basic shape and defense posture of postwar Japan, which are based on its resolve not to repeat the mistake of treading the path to war".

These thunderous words were not issued by a marginalized dodgy think tank seeking publicity. They were part of a Japan Times editorial published on March 16.

Collective self-defense is a loosely defined phrase, and this is deliberate. The Japanese government wants to keep any definition abstract and open for interpretation. Aah, that word again, interpretation. Article 9 has been interpreted and reinterpreted and re-re-reinterpreted as to be effectively gutted of its original intent.

The key to Abe's ambition is not Article 9 but 96 and this too has to be reinterpreted.

Article 96 governs the procedures for amending the Constitution. Currently, a two-thirds majority in both houses is needed to change an article, followed by a referendum.

Abe wants a simple majority in both houses, without calling for a referendum, to enable wholesale changes to be made. His Liberal Democratic Party of Japan has been in power for all but a handful of the last 60 years. Getting a simple majority in both houses will not be an issue.

But so what? Why does it matter? The answer is simple. The very foundations for Japan's democracy are at stake, according to that same Japan Times editorial.

"Abe's attempt to skirt this requirement poses a real threat to Japan's constitutional democracy," it said. Even Abe would be challenged to reinterpret those words of warning.

The author is a senior copy editor of China Daily.

cliffordtomsan@hotmail.com

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 中西区| 文登市| 犍为县| 信宜市| 内黄县| 澄城县| 富民县| 侯马市| 定南县| 娱乐| 光泽县| 屏东县| 清水县| 呼和浩特市| 谷城县| 嘉峪关市| 维西| 汝南县| 冷水江市| 从江县| 炉霍县| 南部县| 呼图壁县| 屯留县| 大渡口区| 华坪县| 炉霍县| 丰原市| 永和县| 兴安盟| 田阳县| 买车| 汉川市| 花莲县| 鹤庆县| 保山市| 武宣县| 盱眙县| 韶关市| 炉霍县| 舞阳县| 饶阳县| 蒲城县| 潮安县| 巩留县| 贺兰县| 萝北县| 改则县| 兰考县| 项城市| 常熟市| 布拖县| 来凤县| 临泉县| 文化| 神农架林区| 突泉县| 孟村| 五台县| 江津市| 景宁| 陈巴尔虎旗| 海宁市| 永胜县| 莎车县| 禄劝| 潼南县| 铅山县| 黄冈市| 会昌县| 张家港市| 连州市| 宁晋县| 四会市| 成武县| 马关县| 周宁县| 额济纳旗| 白城市| 永春县| 姜堰市| 全南县|