男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Politics

Days of fancy gifts will never come back

(Xinhua) Updated: 2014-07-26 15:04

BEIJING -- China is warning its officials to keep away from luxury mooncakes, even though the round pastry-featured Mid-Autumn Festival is still one and a half months away.

A notice released by the central authorities on Thursday has barred officials buying gifts and giving bonuses with public money during any holidays including the Mid-Autumn Festival.

Days of fancy gifts will never come back

Anti-graft crackdown

The festival has long been associated with corruption and extravagance with its gift-giving custom among officials. A specialty for the festival, mooncakes, used to pop up in ornate boxes along with fancy goodies to make them presentable gifts to, mostly, officials and bosses.

The latest ban is necessary to constrain the bad custom from resurging, after a nationwide austerity campaign brought a lull to the practice last year.

In fact, documents of bans have been circulated around every holiday and key occasions during the whole year, leaving no room for Chinese officials' neglect of frugality.

Like a stubborn illness, a bad practice can't be "cured" by a single remedy, instead it needs a lasting medication. Last year's campaign largely suppressed the practice, but obviously it has not been rooted out and has turned underground.

Different from openly promoting mooncakes in supermarkets and hotels before, businessmen have adopted for a more "covert" way. They have replaced the cakes with shopping cards and coupons, made deals online and given gifts by express delivery.

They rack their brains to find ways of gift giving "more safe" and low profile.

However, trying to disguise corruption will only lead to stronger inspections and a crackdown from the authorities.

China's anti-graft chief Wang Qishan vowed earlier this month to maintain a "high-voltage" crackdown on corruption and sharpen the "Sword of Damocles" hanging over officials.

In June, anti-graft authorities punished 6,601 people for breaching anti-extravagance rules, including receiving fancy gifts, feasting on and travel with public funds.

There are some officials and businessmen thinking the austerity drive as a short episode for the new leadership to declare their power and will be relaxed sooner or later. Unfortunately they are terribly wrong.

They have underestimated the leadership's resolution to wipe out the internal bad practice and punish corrupt officials, which the Party regards as the biggest peril for its survival.

Those with the illusion would better give it up soon and forever.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 保康县| 深水埗区| 普安县| 汝南县| 上饶市| 永兴县| 中阳县| 阳高县| 桂平市| 宁陕县| 吉安市| 博白县| 峨山| 遂平县| 石柱| 禄劝| 汕尾市| 武威市| 宿迁市| 凉山| 分宜县| 肥乡县| 麻栗坡县| 民县| 元谋县| 乌拉特后旗| 侯马市| 苍山县| 双流县| 宣武区| 井陉县| 三门县| 淮北市| 垦利县| 靖江市| 库尔勒市| 蛟河市| 英超| 丹凤县| 闸北区| 宝清县| 玉林市| 临漳县| 四川省| 上杭县| 大理市| 永清县| 建平县| 金堂县| 东明县| 盈江县| 麻江县| 沅江市| 泸溪县| 明水县| 苏州市| 蒲城县| 苍梧县| 巴林右旗| 石林| 阿荣旗| 贵南县| 宁化县| 河源市| 定结县| 临颍县| 乌什县| 浑源县| 景泰县| 客服| 武威市| 潮州市| 左贡县| 建宁县| 宣化县| 吉林市| 天津市| 玉林市| 铜陵市| 定西市| 正镶白旗| 社旗县|