男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Politics

China, India ties shift to high gear

By Faisal Kidwai (China Daily) Updated: 2014-08-06 07:03

The engine driving Sino-India ties has been turbo-charged recently and the neighbors, once wary of even talking to each other, are now discussing multibillion-dollar deals, working together for Asian prosperity and transforming their relationship, India's ambassador to China said.

Ashok Kantha, whose association with China began nearly 35 years ago, said in an interview with China Daily that there has been a complete makeover in Sino-India ties.

In 1981, Kantha came to China after studying Chinese at Nanyang University in Singapore.

This period ushered in several high-level social and cultural delegations meeting their Chinese counterparts, but ties have really taken off recently.

Indian Prime Minister Narendra Modi visited China four times before winning the general election by a landslide in May, and Premier Li Keqiang was the first foreign leader Modi spoke to after his swearing-in. Foreign Minister Wang Yi visited New Delhi in June, and Indian Vice-President Hamid Ansari was in China last month.

There is a keenness not only to forge mutually beneficial ties but also to see that India and China work as catalytic agents in the process of Asian global prosperity, Kantha said.

"This is a message that came across clearly after Modi's meeting with President Xi Jinping in Brazil in July, and we are looking forward to the Chinese president's visit to India later this year. As the Indian prime minister conveyed during the talks in Brazil, we would like an enhanced agenda of strategic partnership to emerge out of this trip. Xi has invited Modi to visit China, an invitation the prime minister has already accepted," the ambassador said.

One basic principle that needs to be highlighted in terms of our expectations from each other is to see that we respect each other's aspirations and concerns, Kantha said.

The trade imbalance is a problem and India is seeking more access to the market in China, which is its biggest trading partner. In 2013, bilateral trade was about $65 billion, but the annual trade deficit for the past three years has been around $35 billion.

Indian pharmaceutical companies are known for producing generic drugs at competitive prices but, according to Kantha, many Indian firms in China said the process of product registration is extremely difficult.

Information technology is another sector where India has a formidable reputation.

There are many Indian tech companies, such as TCS, Wipro and Infosys, operating in China, but they face difficulties breaking into the market due to certain regulatory problems, the ambassador said.

"Two-way investment flows should be encouraged. Total Chinese direct investment in India was just over $1 billion, while its total outward investment last year was in excess of $90 billion. India's investment was just above $500 million."

There is also a focus on people-to-people exchanges.

More than 97 million Chinese people made overseas trips in 2013, but only 150,000 went to India. To encourage more tourism and business trips from China, India has started providing tourist and business visas in just two working days.

faisal@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 思茅市| 巴青县| 炉霍县| 安化县| 周至县| 额济纳旗| 普格县| 喜德县| 印江| 巴里| 巴南区| 文登市| 沈丘县| 威信县| 罗源县| 博白县| 桐梓县| 新乐市| 农安县| 界首市| 平原县| 京山县| 颍上县| 乌海市| 高清| 聂荣县| 汤阴县| 手游| 阿拉善左旗| 明光市| 合山市| 奇台县| 华安县| 上蔡县| 凤山县| 三门峡市| 古蔺县| 桑日县| 华容县| 安远县| 工布江达县| 昌江| 荥阳市| 尖扎县| 即墨市| 宜阳县| 庄浪县| 霍林郭勒市| 夹江县| 获嘉县| 堆龙德庆县| 泉州市| 台前县| 宜昌市| 霸州市| 象山县| 奉新县| 桃园县| 莱州市| 绍兴市| 龙里县| 泽州县| 深泽县| 常宁市| 康定县| 黔江区| 灵寿县| 隆化县| 株洲市| 华坪县| 揭西县| 马边| 柳江县| 柳江县| 五河县| 镇坪县| 白银市| 鄄城县| 新昌县| 庆阳市| 通化市| 定日县|