男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Focus on Reform

Xi calls for reform to fight graft

By An Baijie (China Daily)
Updated: 2014-01-15 07:17

Respect for clean-governance regulations must be observed, president tells officials

President Xi Jinping called on Tuesday for the Party's disciplinary mechanism to be reformed as China's anti-graft campaign expands.

Officials should abide by the clean-governance rules, and violators must be punished strictly, he said.

"The regulations should not become paper tigers or scarecrows," the president said.

Xi was speaking at the Third Plenary Session of the 18th Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China.

The meeting, held from Monday to Wednesday, is being attended by chief disciplinary officials of provincial governments, ministries, State-owned enterprises and public institutions.

Xi said the anti-graft system should be reformed to ensure that power can be supervised effectively and that disciplinary authorities can work independently.

He spoke highly of anti-graft work carried out last year, saying that investigations into corrupt officials should continue to be enhanced this year.

Xi calls for reform to fight graft

Officials should keep the public's interests in mind and improve their work style to get close to the people, Xi said.

Public funds should be spent for the people, and public power should be exercised for the people, Xi said.

He said corruption remains rampant on many fronts, requiring long-term efforts and firm determination from disciplinary authorities.

Wang Qishan, chief of the CPC Central Commission for Discipline Inspection, said government officials should enhance supervision of their subordinates and the main leaders should be held responsible if major and important corruption cases occur.

Local Party authorities should report their work on clean governance to higher-level disciplinary bodies, Wang said at the conference, adding that it would be considered dereliction of duty if Party authorities did not strengthen anti-corruption efforts.

Disciplinary authorities will review the situation by inspecting reports of officials' declaration of assets, Wang said.

He told disciplinary officials to keep a close watch on corruption activities involving government officials, including bribery, embezzlement, dereliction of duty and abuse of power.

"We should have zero tolerance for corruption," Wang said.

More than 180,000 officials were punished by disciplinary authorities last year, an increase of 13.3 percent from 2012, according to the commission.

It will introduce further measures, such as banning government meetings at scenic spots, Wang added.

Under a frugality campaign launched by the CPC Central Committee in December 2012, officials were ordered to clean up undesirable work styles such as formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance.

Disciplinary watchdogs will improve cooperation with judicial and audit authorities to investigate corrupt officials, Wang said.

To prevent local officials from interfering with corruption investigations, higher-level disciplinary authorities will have the final say on the promotion of lower-level disciplinary officials, he said.

Wang Huanchun, director of the case management department under the discipline inspection commission in Jiangsu province, said it is sometimes hard to fight graft because corrupt officials adopt new methods to take bribes.

"Instead of taking money directly, some corrupt officials accept stocks or ask other people to keep the bribes for them," Wang Huanchun said.

Zhu Lijia, a professor of public administration at the Chinese Academy of Governance, said the government has made efforts to gain public trust through fighting corruption and increasing transparency.

"By fixing loopholes in public administration, such as forbidding the buying of postcards with public money ahead of festivals, the authorities are gradually locking power into the cage of regulation," he said.

Disciplinary authorities are improving anti-graft rules and carrying out a pilot project on the disclosure of newly promoted officials' family assets, Zhu added.

Cang Wei in Nanjing contributed to this story.

anbaijie@chinadaily.com.cn

...
主站蜘蛛池模板: 陵川县| 微博| 东丰县| 富宁县| 铁岭市| 顺昌县| 黎平县| 通城县| 上犹县| 鹿泉市| 安吉县| 宜阳县| 平果县| 深泽县| 山东省| 公主岭市| 吉首市| 大渡口区| 陕西省| 茌平县| 葫芦岛市| 若羌县| 龙山县| 玛多县| 稻城县| 安宁市| 虹口区| 潜江市| 东海县| 临猗县| 中阳县| 新乡县| 宁城县| 阿坝| 牟定县| 剑河县| 平潭县| 庆城县| 临武县| 边坝县| 闸北区| 宣城市| 拉孜县| 富宁县| 巴青县| 兴和县| 贵阳市| 长白| 嘉义县| 迁安市| 城固县| 什邡市| 台州市| 临武县| 翁牛特旗| 星座| 潜江市| 曲水县| 南汇区| 汉沽区| 绩溪县| 鄢陵县| 西安市| 嵊州市| 黄骅市| 环江| 洛川县| 肇庆市| 湘潭市| 抚松县| 迭部县| 文登市| 苍南县| 出国| 垣曲县| 和静县| 东乌珠穆沁旗| 诸城市| 远安县| 三穗县| 潮安县| 靖江市|