男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

Ex-security chief closer to trial date

By ZHANG YAN (China Daily) Updated: 2015-01-08 04:01

29 other former high-ranking officials are handed to prosecuting authorities

Ex-security chief closer to trial date
Zhou Yongkang

Ex-security chief closer to trial date
Jiang Jiemin

Ex-security chief closer to trial date
Li Chongxi 

Ex-security chief closer to trial date
Li Dongsheng

Ex-security chief closer to trial date
Shen Weichen

China's ex-security chief Zhou Yongkang has been transferred to prosecuting authorities along with 29 other former high-ranking officials, paving the way for his trial.

The transfers were announced by the Communist Party of China Central Commission for Discipline Inspection on Wednesday.

Zhou is the highest-ranking figure to become ensnared in the country's campaign against corruption in recent years.

Authorities announced in July that they were investigating Zhou, who retired from the Politburo Standing Committee in 2012.

He was arrested in December, expelled from the Party and placed under a judicial investigation into a series of allegations including taking bribes and "leaking state secrets". Meanwhile, Chinese judicial authorities have secured the return of more than 500 economic fugitives, including many alleged corrupt officials, from abroad.

They have also retrieved more than 3 billion yuan ($480 million) sent overseas illegally, Huang Shuxian, deputy secretary of the commission, told a media briefing on Wednesday.

Huang said they are also investigating other high-profile cases, including those of Ling Jihua, former minister of the United Front Work Department, and Su Rong, former deputy chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

"After the investigation is complete, and if we discover some criminal clues such as abuse of power or accepting bribes, suspects will be transferred to the judicial bodies to face trial," he said.

The 29 other alleged corrupt officials transferred to prosecutors include Jiang Jiemin, former minister of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission; Li Dongsheng, former deputy minister at the Ministry of Public Security; Li Chongxi, former chairman of the Sichuan Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference; and Shen Weichen, former Party chief and executive vice-president of the China Association for Science and Technology.

Since November 2012, when the new leadership was elected, the anti-graft campaign has become a top priority for the CPC Central Committee.

President Xi Jinping has vowed to take a series of strong and effective measures to combat corrupt officials, both the "tigers" (senior officials) and "flies" (low-level officials).

The central government has tightened supervision of "naked officials" - those who have sent their spouses and children abroad to invest in businesses.

Huang said that since November 2012, five rounds of inspections have been conducted in the country's 31 provinces and regions, 39 central government ministries and authorities, large State-owned companies and leading universities to collect tipoffs about alleged corruption.

A number of suspected graft cases involving senior officials and directors of State-owned enterprises have been uncovered based on tipoffs.

The cases include those of Bai Enpei, former Party chief of Yunnan province; Wan Qingliang, former Party chief of Guangzhou, Guangdong province; and Xue Wandong, former manager of a petroleum engineering technology subsidiary of Sinopec, according to the Commission for Discipline Inspection.

Huang said supervisory offices will cover all 140 central Party and State bodies, including the CPC Central Committee's General Office, the General Office of the State Council and the Organization Department, to prevent corruption.

Cheng Gang, a law professor at Renmin University of China said: "The anti-graft fight will be more standardized. After completing the investigation within the Party, disciplinary officers will transfer suspected corrupt officials to prosecuting authorities to stand trial."

According to the commission, more than 70,000 government officials were punished by disciplinary authorities last year for violating Party rules to build a clean government.

The number of cases involved was more than 50,000.

Zhao Lei contributed to this story.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 舒兰市| 邵阳市| 娱乐| 黎城县| 莱芜市| 寻乌县| 新蔡县| 洛宁县| 许昌县| 清原| 诸暨市| 天全县| 黄大仙区| 红河县| 崇义县| 南康市| 上杭县| 大安市| 荃湾区| 刚察县| 石首市| 九台市| 都江堰市| 竹山县| 耿马| 衡水市| 武隆县| 高雄市| 平阴县| 鸡东县| 河津市| 西丰县| 五家渠市| 达州市| 淮南市| 香港 | 白朗县| 六枝特区| 宜丰县| 桃园市| 双辽市| 义马市| 吴川市| 屯留县| 肃宁县| 庄浪县| 贡山| 西昌市| 驻马店市| 若尔盖县| 通河县| 宜兰县| 炉霍县| 灵宝市| 温宿县| 县级市| 兴化市| 高邑县| 治县。| 昭觉县| 通渭县| 达尔| 襄樊市| 阳信县| 安福县| 太仆寺旗| 淮安市| 济宁市| 环江| 抚顺市| 凤翔县| 蓬莱市| 礼泉县| 卢湾区| 疏勒县| 大方县| 宁河县| 客服| 阿荣旗| 平安县| 仪陇县| 井陉县|