男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Healing old wounds in a medical melting pot

By Zhang Yu and Pei Pei (China Daily) Updated: 2015-06-12 07:31

Healing old wounds in a medical melting pot

Liu Shiyue and his wife Fu Huimei. Fu, who was born and raised in Japan, moved to China during the Japanese occupation. She became a bridge between Liu and his Japanese colleagues. Provided to China Daily

Liu's father also survived the war. "My father served in the army as a doctor. He was at a medical center far away from home at the time." Liu said.

According to Liu, his father treated tens of thousands of wounded soldiers: "My father was my role model. I wanted to become a doctor like him and save lives."

When the war ended in 1945, Liu began studying medicine. When he graduated, he served as a general physician during the Chinese Civil War (1945-1950), and later worked as an ophthalmologist at the Bethune International Peace Hospital in Shijiazhuang, the capital of Hebei province, which had originally been an Eight Route Army field hospital for wounded soldiers in the Shanxi-Chahar-Hebei region, an important anti-Japanese military base.

After his wartime experiences, Liu was shocked and deeply unhappy when 120 Japanese medical staff arrived to work at the hospital in 1951. At the time, Liu's hatred of the Japanese was so strong that he had difficulty working with them or even regarding them as colleagues. "Their faces always reminded me of the evil deeds committed by the Japanese troops," he said.

The 120 Japanese included 45 doctors, 34 nurses, eight pharmacists, and a small number of administrative staff, who worked at the hospital until 1953, with several holding top positions, according to hospital records.

Liu's attitude toward his new colleagues gradually changed, thanks to his wife, Fu Huimei, who had been born in Japan and lived there with her parents before moving to China during the Japanese occupation. Fu also worked at the hospital, and she helped her husband to forge friendships with the Japanese visitors.

Fu's superior at the hospital was a Japanese dentist called Kazumichi Inoue, who worked at the hospital for seven years, from 1946 to 1953. Inoue's enthusiasm and masterly treatment of patients won him great acclaim from both soldiers and the local civilian population.

In addition to his routine work on the wards, Inoue also taught. He trained nearly 100 dentists during his stay in China, and many of his former students became the backbones of hospitals in the Beijing Military Region during the 1980s.

Fu spoke Japanese fluently, so she was regularly invited to translate correspondence and records for various hospital departments, including the eye clinic where Liu worked.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 喀什市| 毕节市| 谢通门县| 信宜市| 中卫市| 乌拉特中旗| 澳门| 济宁市| 边坝县| 绥宁县| 玉屏| 岳西县| 内黄县| 靖边县| 乳源| 五台县| 康保县| 尼勒克县| 山西省| 澄江县| 苗栗市| 光山县| 庐江县| 苍梧县| 塔城市| 无极县| 鹿邑县| 松滋市| 唐山市| 睢宁县| 深州市| 南宫市| 亳州市| 两当县| 丰镇市| 西青区| 桃园市| 莲花县| 垦利县| 敖汉旗| 南漳县| 东乡县| 松桃| 屯门区| 漳浦县| 张家界市| 都匀市| 嘉祥县| 大悟县| 玉环县| 泸州市| 工布江达县| 芜湖县| 巨鹿县| 太湖县| 久治县| 集安市| 石家庄市| 柳林县| 阿拉尔市| 朝阳区| 赣州市| 仁化县| 美姑县| 临湘市| 杨浦区| 杭州市| 监利县| 远安县| 黑龙江省| 金溪县| 镇坪县| 房山区| 富锦市| 铜梁县| 张北县| 长治市| 苏州市| 额济纳旗| 彰化县| 建瓯市| 沅陵县|