男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

Top court official under inquiry for graft

By Cao Yin (China Daily) Updated: 2015-07-13 06:28

Top court official under inquiry for graft

File photo of Xi Xiaoming.??


A senior Supreme People's Court judge has been placed under investigation on suspicion of disciplinary and law violations, the top disciplinary watchdog reported on Sunday.

Xi Xiaoming, vice-president of the court, is being investigated for alleged severe breaches of law and Party discipline, according to a statement released by the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China. The accusations are common commission terms for graft.

The top disciplinary authority did not disclose further details about the case.

The 61-year-old judge is the first official of the country's top two justice authorities-the top court and the Supreme People's Procuratorate-to be investigated since the 18th Central Committee of the Communist Party of China was elected in 2012.

A report by guancha.cn accused him of involvement in the criminal case of Zhang Xinming, the former richest man of coal-affluent Shanxi province. The accusation has not been confirmed by the top anti-graft watchdog.

Xi, who has worked for the top court for 33 years, is a senior ministerial-level official. He was appointed vice-president of the top court in 2004.

He made news in October when he heard Qihoo 360's claim that rival Tencent Inc had violated the country's anti-monopoly law. The Supreme People's Court upheld a lower court's ruling that Tencent had not violated the law.

On May 12, the top court established a research group to make civil law and named Xi as its head.

On May 19, he was appointed a director of the court's environmental judicial research center.

Xi, a native of Changzhou, Jiangsu province, was once a police officer in Heping district of Shenyang, capital of Liaoning province. He graduated from Jilin University's law school in 1982, and came to the top court as a clerk.

Three years later, he was assigned to the court's research office. In the following eight years, he earned a master's degree in civil law at Peking University and studied in London for a year.

He always focused on economic law, and he became the deputy chief judge of the court's economic tribunal in 1993.

He worked on his economic law doctorate at Peking University from 1998 to 2002, while serving as chief judge of the top court's civil department.

He was also deputy secretary of the politics and law committee in Shanghai in 2003 and 2004.

 

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 靖宇县| 泰来县| 文登市| 安仁县| 额敏县| 儋州市| 萝北县| 涿鹿县| 泸州市| 平顺县| 温泉县| 宣武区| 台东县| 弋阳县| 仁怀市| 阳江市| 济南市| 旌德县| 中卫市| 合山市| 太仓市| 司法| 蓬安县| 大冶市| 镇坪县| 富裕县| 汶上县| 新龙县| 兴安盟| 襄樊市| 临潭县| 深水埗区| 郧西县| 伊宁市| 宁蒗| 南涧| 噶尔县| 通榆县| 闵行区| 达州市| 福清市| 天津市| 大邑县| 呈贡县| 东安县| 平邑县| 嘉峪关市| 澄城县| 望奎县| 乌兰察布市| 新竹县| 札达县| 安达市| 巴彦淖尔市| 化州市| 山西省| 宁蒗| 来安县| 崇仁县| 梨树县| 饶河县| 育儿| 海兴县| 柯坪县| 青岛市| 诸城市| 休宁县| 化隆| 玉溪市| 县级市| 巧家县| 邹平县| 吉木乃县| 綦江县| 扬中市| 霍邱县| 布拖县| 湟中县| 东乌| 岱山县| 五寨县| 惠安县|