男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
Home / Profiles

Life on the edge

By LI YU and PENG YINING (chinadaily.com.cn)

Updated: 2015-03-06 18:27:25

Luo Yunlian, 44, lives on the edge, literally.

Born and raised in a cliff-side village in Southwest China's Sichuan, Luo and more than 300 villagers, mostly ethnic Yi people, have mastered the skill of climbing down the 800-meter cliff on ladders, as the only path leading to the outside world was along the wild Daduhe River under the wall.

Life on the edge

Luo Yunlian is the Party head of Gulu village and ethnic Yi deputy of the NPC.

Gulu, the village's name, comes from the sound of rolling rocks on the steep slope. The earliest ladders were made of wooden sticks and vines, said Luo, Party head of Gulu village and ethnic Yi deputy of the NPC.

"People were like monkeys, swinging on the ladder," she said. "When you step on the ladders, you could hear the wood sticks squeaking under your feet and beneath you was the angry river."

Luo said people carried baby pigs to the village to breed but later found they couldn't sell pigs on the market because no one could carry a grown pig while climbing down the ladder.

In 2003, the local government carved a zigzag path into the rock and locals called it the "mule path", as they could finally have mules to carry things for them.

But Luo said it takes villagers at least three hours to get to the nearest county walking through the mule path, and the narrowest part of the path is only 40 centimeters wide.

"It is still too dangerous, especially for children, who are walking to school on the path," she said.

Luo brought a suggestion to the ongoing annual session of NPC in Beijing, asking for more subsidies for road building in the mountainous areas in Southwest China.

She said after the village was hit by an earthquake in 2013, 43 of Gulu's 80 houses were badly damaged. The recovery construction has been slow, because all materials, including bricks and concrete, could only be carried by mules.

"We need a road," she said. "Not just for us to get out, but also for inviting people to come in."

Luo said Gulu's special landscape and leafy environment have attracted some tourists. In 2014, safety handrails were setup on the mule path, and a public toilet was also built on the path for increasing visitors.

Gulu villagers have been making a living by growing pepper and walnuts on steep slopes and walking a few hours to sell them, but if tourism could be a source of income, their back-breaking life would be changed, according to Luo.

Although life is tough by the cliff, Luo has never thought of leaving. She said she loves when the white flowers of wild pear trees cover the whole valley every spring.

"Visitors have been calling Gulu: a village on the stairway to heaven. They love Gulu, because it is beautiful, and special, and so do I," said Luo. "We will make life more convenient for both villagers and visitors, without destroying its beauty."

Peng Chao contributed to the story.

 
主站蜘蛛池模板: 习水县| 镇巴县| 双柏县| 乐亭县| 莱州市| 石台县| 岢岚县| 平顺县| 乐都县| 靖宇县| 长丰县| 綦江县| 隆林| 泰州市| 津市市| 黔东| 临西县| 西昌市| 江孜县| 荣成市| 常山县| 合肥市| 本溪市| 长白| 商河县| 昌宁县| 循化| 宝应县| 资中县| 家居| 蒙山县| 西畴县| 黑水县| 华阴市| 婺源县| 菏泽市| 绥德县| 云龙县| 芜湖市| 礼泉县| 怀远县| 建宁县| 固原市| 东山县| 麦盖提县| 修水县| 本溪市| 桐乡市| 孝感市| 辰溪县| 宁津县| 霍林郭勒市| 乐山市| 道孚县| 黄石市| 崇明县| 湘西| 白河县| 池州市| 镇康县| 含山县| 元朗区| 汶上县| 洪湖市| 南澳县| 博乐市| 乐东| 卢龙县| 栖霞市| 榕江县| 托克逊县| 白河县| 友谊县| 青海省| 沅江市| 齐河县| 湘西| 罗甸县| 环江| 资兴市| 恩施市| 祁连县|