男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
Home / News

Beijing's slogan banners out of step, scholar says

By Su Zhou (China Daily)

Updated: 2015-03-10 07:55:18

In her view, they don't fit with capital's image as international city

 Beijing's slogan banners out of step, scholar says

Xu Lin, a member of the CPPCC National Committee and director-general of the Confucius Institute headquarters, or Hanban-China's overseas Chinese-language teaching program - takes part in group discussion of the Government Work Report in Beijing last week. Zou Hong / China Daily

Beijing's big Chinese-character slogans, seen at many intersections and subway stations, have been criticized as creating confusion about the city's international image.

Adding to the confusion are the many foreign-language signs, mostly in English, that include mistakes, wrong information or words that might be misunderstood, said Xu Lin, the director of China's overseas Chinese-language teaching program who is among the nation's political advisers now meeting in Beijing.

Slogans painted in Chinese in public places stem from the political campaigns of half a century ago. They are usually ideologically charged and don't fit Beijing's current identity as an open, dynamic international city, said Xu, director-general of the Confucius Institute headquarters, or Hanban, and a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

Xu, a scholar who has earned honorary titles from universities in many countries, said Beijing's slogans don't contribute to a good environment because they don't paint an international image true to the change in the Chinese people's everyday lives.

China's image depends heavily on Beijing because it is host to more than 100,000 foreign residents, more than 4.2 million overseas visitors, and many multinational corporations and international businesses.

"Some of my foreign friends have said they felt uncomfortable seeing the red banners painted with words that have different, if not negative, connotations in their home countries.

"Others have pointed out such confusing slogans seen in public as 'Chinese Dream, Subway Dream'. Posters and banners of this sort don't help others understand Beijing and the country," Xu said.

Even worse, she added, some slogans send wrong messages, failing to convey the message about the freedom and democratic rights that the Chinese people have. Some of them even "make China appear as if it is a country pursuing international hegemony," Xu said.

She proposed that the Beijing municipal government should make rules and offer guidance regarding posters and banners in public places, phasing out those that are highly ideological or confusing. "We should learn from the successful experience of other international cities in the world."

Alistair Michie, adviser of the Foreign Experts Advisory Committee under the State Administration of Foreign Experts Affairs, said he agrees that the Beijing municipal government should improve the ways it boosts the city's image and communicates with the city's foreign residents and visitors.

"I have often thought that the use of campaigns in English to promote 'core socialist values' leaves a negative impression among foreign visitors," Michie said. "Those words make no sense to foreigners because they do not understand the context."

"Beijing, like China, has a great story to tell - but the lack of clever and creative communication means that foreigners cannot get to know the reality," Michie added.

Ding Junjie, a professor with Communication University of China, said the problem is not only about slogans but, more important, about the way to express and communicate China's political ideas.

"The root cause lies in communication skills," Ding said. "Some people simply use goals as content. For example, 'to build a harmonious society' is a goal, but you have to tell a story to convey this idea instead of simply putting those words on a banner."

Michie added that the Chinese capital should adopt a new approach to showcasing its qualities and attracting an overseas population.

"The municipal government should recruit a team of foreigners and let them advise it about what overseas visitors may be interested to learn," he said. "And that may be vastly different from what may appeal to domestic tourists."

Additionally, Michie said, "Greater attention is also needed in using foreign languages properly."

suzhou@chinadaily.com.cn

Beijing's slogan banners out of step, scholar says

?

 
主站蜘蛛池模板: 儋州市| 中西区| 铜山县| 博乐市| 青田县| 天长市| 南澳县| 将乐县| 兴隆县| 牙克石市| 怀仁县| 定日县| 来安县| 鄢陵县| 喀喇沁旗| 清涧县| 留坝县| 益阳市| 宁阳县| 阿拉善盟| 滕州市| 武乡县| 巴中市| 卫辉市| 板桥市| 湖口县| 普格县| 四子王旗| 电白县| 东乡| 锡林浩特市| 成安县| 特克斯县| 涞水县| 庆城县| 商水县| 盐边县| 新建县| 宝清县| 阿克| 中江县| 威信县| 璧山县| 亚东县| 扬州市| 巴南区| 隆尧县| 兰坪| 兴海县| 隆安县| 庆阳市| 资阳市| 来安县| 河津市| 西昌市| 胶南市| 前郭尔| 黎川县| 吴忠市| 岱山县| 海丰县| 申扎县| 河津市| 淮阳县| 南靖县| 行唐县| 塔城市| 布拖县| 黎川县| 兴和县| 哈密市| 阿坝县| 增城市| 卢湾区| 盐池县| 连江县| 重庆市| 广德县| 海口市| 云阳县| 宜黄县| 澄江县|