男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
Home / News

Cases of terrorism, separatism up 15%: Chief Justice

(chinadaily.com.cn)

Updated: 2015-03-12 08:59:18

Cases of terrorism, separatism up 15%: Chief Justice

Zhou Qiang, president of China's Supreme People's Court (SPC), delivers the work report of the Supreme People's Court (SPC) to the national legislature at the ongoing annual sessionat the Great Hall of the People in Beijing, March 12, 2015. [Photo/china.com.cn]


Chief Justice Zhou Qiang, president of the Supreme People's Court (SPC), delivered a report on the work of the SPC on Thursday to the third session of the 12th National People's Congress.

Following are highlights of Zhou's report:

What to do in 2015

-- The SPC will put up a serious fight against crimes harming national security and social stability, including terrorism and illegal cults.

-- The SPC will step up the efforts against corruption and maintain a zero-tolerance policy on embezzlement, bribery and breach of duty.

-- The SPC will properly handle disputes occurring in business spheres, including international trades, intellectual properties, Internet finance, maritime economy and rural land reform, to promote the “new normal" for China's economic development.

--The SPC will improve its information sharing platform, to make public its trial procedures, written judgments and enforcement information.

--The SPC will make it more convenient and efficient for people to seek legal services for court decisions, and resolutely prevent and correct wrongful convictions. SPC will strengthen legal aid for state compensation, to guarantee that people can exercise their rights to claim compensation according to law.

Work in 2014

Numbers:

China convicts about 1. 18 million criminal offenders in 2014, 2.2 percent more than that of last year.

Terrorism, separatism up 15%

Chinese courts handled 558 cases related to separatism and terrorism, an increase of 14.8% year-on-year.

A total of 712 criminals involved in these cases, including the case in which a jeep crashed into people in Tian'anmen Square in Beijing on Oct 28, and the terrorist attack in a railway station in Kunming, were convicted and punished, a rise of 13.3% year-on-year.

Court acquits, rectifies mistakes

In 2014, courts acquitted 518 defendants of public prosecution and 260 defendants of private prosecution. Moreover, there were 1,317 revisions of criminal cases to rectify past mistakes.

One of the high-profile wrongful convictions was a rape-murder case in 1996 by an Inner Mongolian court, in which an 18-year-old man named Huugjilt was convicted and executed. And 18 years later in December 2014, he was acquitted of the crimes.

Anti-corruption

According to the Supreme People's Procuratorate (SPP), prosecutors probed 3,664 cases of graft, bribery and embezzlement of public funds involving more than 1 million yuan ($164,000 ) last year. A total of 4,040 public servants at county level and above, including 589 at city level, were investigated.

A total of 55,101 people were investigated for duty-related crimes in 41,487 cases, an annual increase of 7.4 percent in the number of people, according to the report.

Prosecutors handled serious cases of 28 officials at and above provincial or ministerial levels, including Zhou Yongkang and Xu Caihou in accordance with the law last year, according to the report.

In addition, 7,827 bribers were prosecuted for criminal offenses, up 37.9 percent from the previous year.

The work report of the Supreme People's Court (SPC) showed that Chinese courts in 2014 convicted and punished 44,000 criminals in 31,000 cases of embezzlement and bribery, including severe cases such as Liu Tienan and Li Daqiu.

A total of 2,394 people were convicted for offering bribes last year, up 12.1 percent from the previous year.

Fox Hunt

China's judicial authorities on Thursday pledged to intensify its international manhunt for corrupt officials who had fled abroad in the vain hope of escaping justice.

Secession-related cases

Country saw a 40.7-percent rise in the number of criminal cases that involved instigation of secessionist activities in 2014.

Cyber crimes

China will impose tough measures on cyber crimes in accordance with the law, in a bid to cleanse the Internet space.

Environmental violations

The number of criminal cases of polluters in China increased by 8.5 times in 2014.

Courts nationwide closed about 16,000 criminal cases related to environmental violations.

Civil cases about damage of pollution increased by 51 percent year on year, as 3,331 cases related to environment issues were closed by courts nationwide.

About 25,800 people were charged with crimes such as damaging the environment, illegal logging and illegal farming on grassland.

About 1,200 officials from environment departments were prosecuted for corruption.

Protecting women and children

Chinese courts probed 1,048 cases of abduction of women and children and the sexual assault of minors in 2014, pledging to strengthen their efforts.

 
主站蜘蛛池模板: 广丰县| 西畴县| 隆回县| 岑溪市| 南陵县| 广州市| 嘉禾县| 方城县| 克东县| 林甸县| 嘉善县| 航空| 宝兴县| 临汾市| 新源县| 湄潭县| 左权县| 荣成市| 三亚市| 田阳县| 荔波县| 营口市| 巴彦淖尔市| 独山县| 儋州市| 巴东县| 广丰县| 西贡区| 天门市| 彰化县| 焦作市| 龙门县| 顺平县| 淄博市| 临夏市| 永新县| 三明市| 永福县| 永泰县| 瑞昌市| 芜湖市| 兴海县| 柳州市| 泉州市| 镇康县| 铜梁县| 肃北| 林口县| 宣汉县| 桓仁| 铁岭县| 安顺市| 甘孜县| 兴隆县| 紫金县| 濮阳县| 古交市| 乌兰浩特市| 莱州市| 湘西| 恭城| 武隆县| 石景山区| 康定县| 泗阳县| 海南省| 乐东| 海淀区| 连城县| 洛宁县| 简阳市| 合阳县| 义马市| 通榆县| 建昌县| 霸州市| 右玉县| 巍山| 晋江市| 沾益县| 溧阳市| 河池市|