男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
Home / Anti-Graft Drive

New bureau set to boost graft fight

By ZHANG YAN (China Daily)

Updated: 2015-03-14 05:39:06

Decision taken to bolster anti-corruption campaign

New bureau set to boost graft fight

Cao Jianming, procurator-general of the Supreme People's Procuratorate. [Photo/Xinhua]

China's top prosecutor, the Supreme People's Procuratorate, is to step up the fight against corruption among officials this year by setting up a super anti-graft bureau, according to a senior official.

The plan for the bureau has been approved by the central government, Procurator-General Cao Jianming said in an interview with China Daily.

It will cope with the rising number of officials facing corruption charges. More suspect officials are expected to be brought to trial as the nationwide anti-graft campaign, started by President Xi Jinping in November 2012, continues.

Zhao Hongzhu, deputy head of the Central Commission for Discipline Inspection, said recently that more than half of government offices and public institutions are still to be visited by disciplinary investigators.

Initially, corruption suspects will be investigated by the commission before their cases, if considered to be of criminal severity, are passed to procuratorates.

The new bureau will be staffed by several dozen experienced senior prosecutors and will strengthen the Supreme People's Procuratorate's anti-corruption capability greatly, officials from the procuratorate said. Senior prosecutors are appointed by the Standing Committee of the National People's Congress.

The bureau will merge with three existing bodies — the Anti-Corruption and Anti-Bribery Bureau, the Prevention of Duty-Related Crimes Department and the Investigation of Dereliction of Duty and Power Abuse Department.

It will be established at vice-ministerial level, a higher level than a regular bureau, according to officials from the Supreme People's Procuratorate.

The bureau will also have a large database and an improved filing system, according to the officials, who said it may take several months to hammer out the details before it can be set up.

Last year, the national prosecutor launched investigations into 28 high-ranking officials facing corruption charges.

Cao said it is now directly investigating seven cases, including that of Zhou Yongkang, the former security chief.

Investigation of the 21 other cases is being handled by provincial-level prosecution authorities.

Apart from these 28 cases, 35 officials are still being investigated by the commission for suspected disciplinary violations, including Ling Jihua, former vice-chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, who formerly managed the day-to-day affairs of China's presidential office.

Cao declined to comment on when Zhou will stand trial or whether Ling will face criminal charges.

The Supreme People's Procuratorate is also responsible for cooperation between China and other countries in combating corruption.

Since October, China has brought back 49 suspects accused of duty-related crimes from 17 countries and regions.

 
主站蜘蛛池模板: 峡江县| 宾阳县| 绥化市| 罗山县| 尼玛县| 玛纳斯县| 芮城县| 丰原市| 澄城县| 贵阳市| 营山县| 纳雍县| 三明市| 兰州市| 大连市| 邓州市| 侯马市| 阿拉善左旗| 镇赉县| 酒泉市| 广平县| 桦南县| 弥渡县| 安多县| 苍溪县| 麻栗坡县| 和田县| 昌都县| 九寨沟县| 巴楚县| 利辛县| 文安县| 施秉县| 宁德市| 吉隆县| 黄浦区| 滕州市| 乌兰县| 交城县| 普宁市| 凌源市| 介休市| 杭州市| 德兴市| 溧阳市| 二连浩特市| 姜堰市| 买车| 个旧市| 巴彦县| 东方市| 桦南县| 若尔盖县| 云和县| 东源县| 洪洞县| 电白县| 会东县| 麻阳| 安平县| 长丰县| 徐州市| 广德县| 中山市| 大姚县| 娄底市| 临沧市| 九龙县| 南昌县| 三门县| 乌拉特前旗| 阳城县| 马边| 慈利县| 石楼县| 越西县| 阜南县| 洪江市| 通江县| 台北市| 罗源县| 岱山县|