男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

2015 a turbulent year for Chinese billionaires

(Agencies/chinadaily.com.cn) Updated: 2016-01-04 15:18

2015 a turbulent year for Chinese billionaires

Wang Jianlin, chairman of Wanda Group, poses at the listing ceremony for the shares of Dalian Wanda Commercial Properties Co Ltd at the Hong Kong Stock Exchange in Hong Kong, China, Dec 23, 2014. [Photo / IC]

The past year was a wild one for China's billionaires as more than 50 new billionaires were minted in the first half of 2015 and only 19 of them remained billionaires in August, according to the Bloomberg Billionaires Index.

On Jan 1, 2015, there were 23 Chinese billionaires with a combined net worth of $205 billion on the index, which is compiled by Bloomberg everyday to measure the net worth of the 400?richest people on the planet based on action in the stock market, economic indicators and news reports. At the May 27 peak there were 31 with a combined $348 billion. On Dec 28 there were 28 billionaires with $256 billion.

In 2015, many of the world's richest individuals have seen their fortune shrink dramatically. According to Bloomberg, the world's 400 wealthiest individuals saw a total of $19 billion wiped off their fortune last year.

Mexican telecommunications mogul Carlos Slim was the biggest decliner on the index as his company plunged in 2015. In May 2013, Slim was the world's richest person. But since then he's fallen to No. 5 after losing nearly $20 billion.

Microsoft co-founder Bill Gates saw his fortune nose dive by $3 billion, according to the Bloomberg Billionaires Index. Despite the loss, Gates remains the world's richest man. US investor Warren Buffett, the world's third-richest person, lost just over $11.3 billion.

But not everyone is getting poorer. Amazon.com Inc. founder Jeff Bezos more than doubled his fortune to $59 billion as investors cheered profits at the world's largest online retailer.

China's richest man Wang Jianlin, founder of China's largest property developer Dalian Wanda, saw his 2015 fortune balloon from $11.7 billion to $36.9 billion. Wang was ranked 13th earning the title as the richest man in Asia, followed by Hong Kong tycoon Li Ka-shing and Alibaba chairman Jack Ma.

The world's 400 richest people control a combined $3.9 trillion, which is more than the GDP of every country on Earth except the US, China, and Japan.

At their May 18 peak, the billionaires had almost $4.3 trillion, a $267 billion increase from Jan 1, 2015. In August they lost those gains and more when a global sell-off claimed as much as $182 billion in a week.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 扎囊县| 兴国县| 瑞昌市| 凤庆县| 历史| 武清区| 娄烦县| 习水县| 侯马市| 阳信县| 洛隆县| 靖江市| 辽源市| 盐山县| 兴文县| 天等县| 福安市| 娄烦县| 绥德县| 建宁县| 兰州市| 绥宁县| 南皮县| 岢岚县| 灵丘县| 义乌市| 林州市| 枣阳市| 奉新县| 高碑店市| 汾西县| 冕宁县| 六安市| 边坝县| 乌拉特中旗| 临猗县| 河东区| 南丰县| 岳池县| 白山市| 汉川市| 邛崃市| 中山市| 德昌县| 宿松县| 曲麻莱县| 台北县| 清新县| 静海县| 周至县| 那曲县| 苏尼特左旗| 克山县| 沁阳市| 西林县| 南华县| 威信县| 兴文县| 红安县| 永川市| 灵武市| 浦县| 新津县| 兴国县| 开鲁县| 莫力| 内黄县| 天津市| 清新县| 巧家县| 宣武区| 沽源县| 临湘市| 金沙县| 白河县| 常熟市| 平果县| 个旧市| 公安县| 林西县| 长武县| 县级市|