男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Belt and Road could boost visitor numbers

By Su Zhou (China Daily) Updated: 2016-01-12 08:12

The Belt and Road Initiative will bring many opportunities for China's struggling inbound tourism sector, according to experts.

Over the past few years, outbound tourism has flourished but China has struggled to stimulate inbound tourism. As a result, the government has adopted several measures designed to boost the sector, including easing visa restrictions and offering tax refunds for overseas shoppers. For example, a 144-hour visa-free entry policy has been launched to allow foreign tourists who arrive in Shanghai and the provinces of Jiangsu and Zhejiang to have greater convenience and flexibility during their trips.

However, tourism insiders agree that the policies have not boosted the number of inbound tourists as much as expected.

Dai Bin, head of the China Tourism Academy, said it's not possible for one policy to change the whole game: "It's like we have only made a breakthrough in one section, and we need more support from tourism-related industries."

Zhang Lingyun, dean of the College of Tourism at Beijing Union University, said the inbound tourism market could rank in the global top three in the next five or six years, but only if China can take full advantage of the opportunities brought about by the initiative.

"The most-obvious opportunity provided by the Belt and Road Initiative is the chance to integrate the fragmented source market for inbound tourism," Zhang said. "Generally speaking, inbound tourists to China come from Japan, South Korea, the United States and a few other places. If we combined several fragmented source countries, we could make a huge difference.

"For example, Germany, France and the United Kingdom account for no more than 7 percent of the inbound market, but the total market of Singapore, Malaysia and Thailand is more than 10 percent. Russia, Mongolia and Kazakhstan could surpass 13 percent of the inbound tourism market," he added.

Zhong Linsheng, a researcher at the Chinese Academy of Sciences, said improvements to the infrastructure could boost visitor numbers.

"The Belt and Road Initiative involves more than 4.4 billion people, accounting for 43 percent of the global population. That's a huge tourism market," he said. "A large part of the ($40 million) Silk Road Fund has been poured into tourism and related industries, such as the major tourist hub being built in Xinjiang. Land and air transportation will also be greatly improved in the coming years."

However, China will still need better services and a "foreigner-friendly" environment to make it a more-attractive destination than its Asian competitors.

Jiang Yanxia, an assistant research fellow at the China Tourism Academy, said more cities should either support tax-refunds for foreign visitors or open more duty-free stores.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 左贡县| 正镶白旗| 勃利县| 钦州市| 兰考县| 宿迁市| 通江县| 临潭县| 临高县| 昭通市| 绥芬河市| 天柱县| 焉耆| 水城县| 延长县| 灌阳县| 漳平市| 石河子市| 开阳县| 美姑县| 张北县| 黎平县| 东至县| 石阡县| 陇川县| 绵阳市| 赞皇县| 龙海市| 襄城县| 龙山县| 石嘴山市| 商都县| 临海市| 望奎县| 深泽县| 长阳| 河曲县| 琼结县| 荆门市| 杭州市| 贵定县| 达拉特旗| 岐山县| 岳普湖县| 桃源县| 雅江县| 泽州县| 通化市| 蒙城县| 建宁县| 锦屏县| 师宗县| 施甸县| 普宁市| 防城港市| 固始县| 雷州市| 涞源县| 平乐县| 辉南县| 湘乡市| 高雄市| 翼城县| 新蔡县| 富宁县| 涟水县| 重庆市| 屏东市| 会同县| 海林市| 资源县| 合作市| 镇江市| 浦城县| 仙游县| 巴林左旗| 大余县| 左权县| 正蓝旗| 惠来县| 棋牌| 广饶县|